『壹』 韓中的生平經歷
韓中出身於包頭市固陽縣的一個農村家庭。西部剽悍豪爽的民風和深厚的文化積淀深刻地影響了韓中的一生。他在放羊拾柴的時候,都忘不了跟大人吼幾嗓子《走西口》、《掛紅燈》、《五哥放羊》,或者用樹棍在黃土地上塗抹勾勒。 韓中興趣廣泛,會演奏多種樂器,他的第一把二胡居然是自己製作的。他還擅長繪畫,一旦村子裡來了畫匠,他就會眼珠子一轉不轉地盯著人家看上半天,然後依葫蘆畫瓢,在自家的院牆上畫出栩栩如生的牡丹、孔雀、青松、翠柏......
高中畢業時他以出色的嗓音和多種樂器演奏技能被固陽縣烏蘭牧騎(輕型文藝演出隊)選中,由此開始了他的文藝生涯。他和隊友們坐著馬車送戲下鄉,固陽縣的各個村莊都留下了烏蘭牧騎隊員們悠揚的歌聲和豪放的舞姿。他們住老鄉家的熱炕頭,吃老鄉家的蒸攸面,秋忙的時候還幫老鄉收麥揚場。韓中在這種最基層的文藝活動中得到了人生的洗禮,這為他今後的成長奠定了堅實的基礎。1978年,21歲的韓中報考內蒙古藝術學校,並且如願以償地進入聲樂系學習。畢業後,韓中先後在包頭歌舞團、包頭漫瀚劇團,演了5年的戲,每出戲他都是男主角,如小歌劇《紅纓鞭》、歌劇《出租的新娘》、漫瀚劇《拔都汗》及《兩個女人和一個男人》、《魂系中國》等,這些戲當時在內蒙古自治區頗受好評,全國性的媒體也有所報道。當韓中的藝術造詣和發展潛能被演出實踐充分證明的時候,他自然需要在更高更廣闊的舞台上去體現其更大價值。上世紀90年代初,韓中從草原來到首都,進入中國歌劇舞劇院。他先後和李元華、萬山紅在內的很多國內知名歌劇表演藝術家合作,多以男主角的身份為觀眾獻演了《白毛女》、《傷逝》、《鳴鳳》、《原野》等多部中國歌劇。後來他又調到中央歌劇院,在西洋歌劇表演領域辛勤耕耘而且收獲頗豐。他不僅活躍在中國的舞台,還經常在國外演出。韓中先後在《圖蘭多》、《弄臣》、《風流寡婦》、《假面舞會》、《阿依達》、《漂泊的荷蘭人》、《卡門》等外國歌劇中扮演重要角色,他用義大利語、法語、德語嫻熟地演唱劇中難度極大的詠嘆調、 宣敘調。韓中在「北京四兄弟」男聲四重唱中,擔任第一男高音。該音樂組合不僅在國內各地演出,還先後訪問過奧地利、美國、日本、澳大利亞、新加坡、馬來西亞等國家及地區,所到之處均受到國內外觀眾的歡迎,並於2001年榮獲國家廣電總局頒發的「全國聽眾最喜愛的歌手」最佳組合金獎。韓中說:「這么多年在北京最大的收獲就是能和世界級的大師同台獻藝,演唱了那麼多的外國歌劇,有更多的機會汲取大師身上的藝術精華」。
豐富的人生閱歷和大量的藝術實踐,使步入中年的韓中逐漸具備了把握毛澤東內心世界及外在氣質的能力。為了具備飾演毛澤東的能力,韓中可沒少花功夫。他專程去韶山,住在曾和毛澤東一起合影的湯媽媽家,天天跟著老媽媽及其家人學習韶山話。湯媽媽打心眼裡喜歡這位形神兼備的「主席」。她主動表示,願意免費接待韓老師,直到他成為真正的「韶山娃」為止。韓中收集了幾十張有關毛澤東的光碟,利用自己熟練的電腦技術,刪去與主席無關的畫面,濃縮成了兩張影像資料,長時間地觀摩。久而久之,毛澤東的舉止神態、脾氣秉性逐漸在韓中的內心裡鮮活起來。提及韓中的毛體書法更為不少熟悉他的朋友們所津津樂道。韓中長年堅持練習毛澤東書法,久而久之,他的毛體書法已經達到相當高的水準。讀者不妨登錄新浪、搜狐「韓中博客」,欣賞品味這位外形與毛澤東高度相似的男高音歌唱家的毛體書法是否也與毛澤東手書相去不遠呢?他在模仿毛澤東語音方面也同樣不辭辛苦。筆者曾與韓老師驅車由京前往山西朔州參加活動。在往返朔州的路途中, 韓 老師幾乎一直在播放毛澤東在各個歷史時期、特別是建國前後的講話錄音,一邊聽一邊跟著詠誦。毛澤東的語言變化是很大的,湖南各地的方言本身就很復雜,有「十里八音」之說。而毛澤東的青少年時期在很多地方生活過。特別是他曾在延安呆了十幾年,其語音中不可避免地摻雜進去少許的陝北方言。作為歌唱家的韓中能夠敏銳地察覺其中些微的差異,從而在台詞中加以體現。
所謂瓜熟蒂落,水到渠成,飾演毛澤東這樣一位重中之重的領袖人物的時機漸漸成熟了。2006年,韓中隨團到嘉興演出,嘉興市委書記看到韓中後,脫口而出:「韓老師你應該演毛澤東,你長得太像毛主席了!」這讓韓中怦然心動,在場的著名配音演員任亞銘直接告訴他,回去後託人安排你到八一電影製片廠化妝試鏡。
後來在任亞銘老師的安排下,韓中到八一電影製片廠化妝,當時恰好電視劇《宋慶齡》中毛澤東的扮演者還沒有確定,該劇導演看到韓中直接拍板,讓韓中扮演毛澤東。由於該劇有關毛澤東的場面戲不多,韓中拿到劇本後,憑借深厚扎實的演藝基礎很快進入角色。電視劇播出後,他扮演的毛澤東得到業內人士的高度認可。八一電影製片廠導演陳健說:「只要有毛澤東題材的影視作品,你能演20年。」
2010年10月25日 ,是抗美援朝戰爭60周年紀念日。而11月25日 則是毛澤東長子、志願軍總部俄文翻譯、被稱為「志願軍第一兵」的毛岸英同志犧牲60周年的忌日。中央新聞紀錄電影製片廠暨中央電視台新影製作中心與解放軍總政宣傳部、北京新陸地文化藝術中心決定以此為背景共同推出由毛岸英妻子劉松林(思齊)女士獨家授權的34集電視連續劇《毛岸英》。劇中雖然毛岸英為男一號,但毛澤東的領袖地位及其在抗美援朝戰爭中的特殊作用無疑對其飾演者提出了極高的要求,而能出演這一角色也意味著新的挑戰和莫大的榮譽。韓中有幸,劉松林(思齊)女士在眾多被推薦者中對韓中這位完全陌生但卻似乎分別已久的「父親」青睞有加,劉大姐稱她初次見到韓中時有種「恍惚」的感覺,以致她毫不猶豫地向包括導演、編劇在內的主創班子推薦韓中來飾演毛澤東。曾以執導電視連續劇《星火》、《蒼天》等作品蜚聲影視界的著名導演劉毅然雖然從內心深處十分認同劉大姐的提議,但在如此重要的作品中啟用一位廣大觀眾尚不熟悉而且一定十分挑剔的「新人」作為毛澤東的扮演者,可不是一件簡單的事情。此後復雜的審查報批過程是可想而知的。韓中在焦灼和期盼狀態下等待了近兩個月。終於,有一天副導演突然打來電話,正式通知韓中去劇組簽協議,那一刻這位從不輕易落淚的西北漢子瞬間「淚飛頓作傾盆雨」。在拍攝《毛岸英》的半年多時間里,韓中和劇組全體人員風餐露宿,爬冰卧雪,用高度的政治熱情和嚴謹的藝術態度去塑造上至偉大領袖下到普通一兵的風采。韓中在表現主席得知兒子不幸犧牲的這場戲中,是這樣去刻畫的:他目光緩慢移向茶幾上的煙盒,顫抖著從煙盒幾次都沒抽出煙來。衛士李銀橋幫他點著了煙,只聽見他噝噝地往牙縫吸煙的聲音,他的眼睛濕潤了,但沒有哭出來,他強忍巨大悲痛「唉…」了一聲說:「打仗是要死人的,誰讓他是毛澤東的兒子呢」。
或許很多人認為主席是不是太「無情」了?可接下來韓中的處理相信卻更令觀眾為之心碎:是夜,空曠寂靜的中南海豐澤園里,主席點燃蠟燭看著兒子和自己的合影喃喃地說道:「兒啊!你怎麼連一句告別的話都沒有就人天永隔了,你讓我情何以堪!痛徹心肺啊!」轉而漆黑深幽的靜夜裡傳出了一個老人凄涼悲苦的哭聲……晨光熹微,晝夜未眠的毛澤東孤零零的站在豐澤園的玉蘭樹下喃喃自語:「昔年種柳,依依漢南,今看搖落,凄愴江潭。樹猶如此,人何以堪!」其中「依依漢南,凄愴江潭」之句就有毛澤東語言的聲韻。韓中這些內斂節製表演把一個老人喪子的內心劇痛和偉大領袖的崇高境界刻畫得淋漓盡致,栩栩如生。中宣部文藝局的李准說:「老年毛澤東演得特別好,抓准了動情點,看上去使人覺得很自然很舒服。」中央電視台、廣電總局電視劇的負責人說,看了這部片子,我們都掉淚了,劇情感人、張弛有度、收放自如,人間真情表現完美,題材挖掘比較深刻,有很高的藝術價值、文獻價值、歷史價值,具有非常強的現實意義。 1981年,演出了歌劇《出租的新娘》飾男主角
1996年演出了漫瀚劇《魂系中國》飾男主角
1988年演出了漫瀚劇《拔都汗》飾男主角
1997年演出了漫瀚劇《倆個女人和一個男人》飾男主角
1998演出了漫瀚劇《豐洲灘傳奇》飾男主角
1992年中國歌劇院演出了歌劇《將軍情》飾演保安局局長
1993在中國歌劇舞劇院與萬山紅演出了歌劇《白毛女》、《傷逝》飾男主角
1993年中國歌劇院演和李元華演出了歌劇《鳴鳳》飾男主角
1995年至今,在中央歌劇院參加演出了多部外國歌劇:
《假面舞會》、《弄臣》、《漂泊的荷蘭人》、《阿伊達》、《圖蘭多》、《卡門》、《鄉村騎士》、《丑角》、《霍夫曼》和中國歌劇《馬可波羅》等 1993年拍攝了電視劇《碧湖情韻》飾演鋼琴家
1995年拍攝了電視劇《無人的風口》飾演主任
2006年拍攝了電視劇《宋慶齡》飾演毛澤東主席
2009年拍攝了電視劇《毛岸英》飾演毛澤東主席央視一套播出
2011年拍攝了電視劇《送瘟神》飾演毛澤東主席(中央台待播)
2011年拍攝了電視劇《國家命運》飾演毛澤東主席央視一套播出
2011年拍攝了電影《劉伯承市長》飾演毛澤東主席
2011年演出了音樂劇《紅星照耀中國》飾演毛澤東主席
2012年任命為北京中國書畫家協會副會長
2013年參加中國民間藝術家協會
『貳』 中日韓穿衣風格有什麼不同特色
很不負責的告訴你,其實沒什麼區別。都是亞洲人,文化背景類似,身材差不多,臉型類似。就這么說大部分中日韓在老外眼裡都長的一樣。
工人都穿工作服,辦公的文員都穿西服,有錢人都是穿高級休閑,名牌服飾。所謂區別也就區別的所謂的「時尚」人事上了。14-35歲的人穿的比較特殊。過了這個年齡的人基本沒什麼區別了。不要看日韓劇里穿的很鮮活,其實大街上一樣穿的都很普通。
如果一個日本MM穿的最時尚的衣服在上海或者北京街頭,誰也不會因為她穿這身就認定她是日本人。
一般是都認為是分風格(FEEL)。例如你穿各白襯衫,毛衣背心,格子短裙,中統襪,帆布鞋。不論是在中國還是在日本還是韓國甚至在歐美都會說這個是學院風,給人一種學生的感覺(一般分不了風格的就叫其他或者時尚了)。風衣的的風格好象就是雙排扣的是復古軍裝風格和發翻領,才輸學淺別的一時想不起來,也不知道。
你說起了韓國風衣就不能說到他們的亂搭了。首先是他們喜歡穿五分袖(半袖)的風衣(哈哈,這個根本就不擋風,很灌風是真的)其次穿五分袖風衣配中統襪加高跟鞋,還勾起小腿做可愛狀態。也許會流行吧,我老了判斷不了。上身貴婦狀,下身可愛少女的感覺,但是還穿了個高跟鞋(相當亂的感覺)。我個人感覺至少不難看。http://image..com/i?ct=503316480&z=0&tn=imagedetail&word=%CE%E5%B7%D6%D0%E4+%B7%E7%D2%C2&in=1828&cl=2&cm=1&sc=0&lm=-1&pn=2&rn=1&di=87702324&ln=147。比歐洲配法可愛多了,但是缺少嚴肅的感覺。日本成熟類風衣基本和中國類似,年輕人穿的風衣區別比較大。日本人穿的比較可愛(卡瓦依?),很孩子氣。這類風衣一般是短款,就是穿短裙都能露個邊;袖子長,能把手放進半個;掐腰的少,直統的多。下身也是配中統襪,但是穿平底鞋。找到符合自己的類型穿就可以了。
只能說說風衣,要是別的衣服都說了。估計我自己都亂死了。
『叄』 中韓古代服飾的區別
1、世代年齡不同。
韓服是在王朝高麗時代初期看到的胚胎形式,並最終在朝鮮王朝初期(公元1392-1910年)形成。
在德川幕府中,「岐阜」原名「物」和「吳服」。「和服的固定使用」是在德川幕府之後與西方文化接觸的興起的概念。
2、顏色不同。
韓服色彩鮮艷,沒有口袋。
在唐朝以前,日本和服大多是單一的,主要是原始顏色,民族顏色,並且在同一服裝中幾乎是相同的顏色。
在唐代文化的影響下,和服的顏色,尤其是大和貴族服飾的顏色進入了鼎盛時期。這時,貴族按顏色分級。例如,自上而下的服裝是深紫色,淺紫色,搪瓷,搪瓷,綠色。黑色;女裝的色彩裝飾打破了原有的單一色彩,主色調為綠色,藍色和紅色,同時添加了其他顏色或圖案,顏色鮮艷,顏色明顯,給人以清新的感覺。
3、起源不同
韓服融合了中國唐朝的朝鮮民族服飾和朝鮮半島古代新羅王國的朝鮮民族服飾。它經歷了持續的「國有化」以形成服裝。
和服的起源可以追溯到公元三世紀。在奈良時代,日本派出特使前往中國,並為實現這一目標獲得了許多光輝。次年,日本效仿隋唐時代,在唐代服飾的基礎上改良了和服。和服口袋是受基督教傳教士穿著長袍的影響而製作的。
(3)女裝韓中長擴展閱讀:
唐文化對日韓的影響
日本和韓國已多次派遣唐大使,以使該小組有十幾個人。除了大使和水手,還有學生,學者,醫師,學生,學生,學生和學生。衛生,做工精細等。
來唐的日本人代表有國際學生吉貝珍和安倍中馬路以及僧侶孔海和袁仁。孔海是《秘密之鏡》的作者,也是第一本日語詞彙詞典「篆是萬象的名字」。袁仁尋求佛法,並在唐代游歷了多個縣,在日本帶回了大量佛教文字和樂器。
日本平假名和片假名也從中國人的草書和手稿演變而來。百濟藝術家的品味和品味將通過他在唐代學到的京楚舞蹈傳到日本。建正和尚應日本和尚邀請六次返回日本,並最終成功。
日韓民族服飾的發展離不開唐文化的影響。
『肆』 韓語高手請進!!!求一首韓文詩歌,包括中文意思的,就是韓中譯文
모든 행복은 행복한 생각에서 출발합니다
所有的幸福都是從幸福的想法中出發
생각은 눈에 보이지 않습나다. 보이는 것은 보이지 않는 것에서부터 옵니다.
想法是看不見的 看得見的現實也是從看不見的想法中來的
가시적 현실은 비가시적 생각이 자란 열매 입니다
可視的現實是從非可視的想法中長出的果實
어떤 생각을 심는가에 따라 행복과 불행이 선택됩니다
播種下何種想法就收獲何種幸福和不幸
행복한 생각을 심으면 행복한 인격이 나오고 행복한 인격을 심으면 행복한인생이 나옵니다
播種幸福的想法就長出幸福的人格 播種幸福的人格就長出幸福的人生
인생은 작은 선택들이 모여 큰 선택들이 됩니다
人生是由小的選擇集合而成的大選擇
행복은 선택합니다. 행복은 습관입니다. 불행도 습관입니다.
幸福是選擇 幸福是習慣 不幸也是習慣
볼행을 원치 않으면 불행한 생각을 거부해야 합니다
不希望不幸就要就要拒絕不幸的想法
불행한 생각을 선택해서 행복해 지는 법은 없습니다
選擇了不幸的想法是不會幸福的
加油哦 화이팅!!!ㅋㅋㅋ...
『伍』 韓中飲酒文化
首先說一下韓國飲酒文化
韓國人認為酒在維持人際關系並增進友誼方面發揮著不可或缺的作用,而韓國人熱心工作、熱心享受的氣質必然會造就獨特的飲酒文化,從韓國的飲酒文化中自然會了解到韓國社會和韓國人的特性。
韓國的飲酒文化大體有以下這些方面:
1.先說坐席,和中國的習慣一樣,韓國長者(一個家庭中最值得尊敬的人)居於上席,其他人的座位則沒有特殊要求。
2.「第一杯酒不推讓」。意思是說一起喝酒的人中,即使有人不會飲酒,第一杯酒也不應該推讓。這是因為韓國人認為如果第一杯酒就推讓的話,喝酒的氣氛就被破壞掉了。所以即使你不會飲酒,也要把酒杯放在嘴邊抿一下。
3.韓國人從來不自己給自己倒酒(獨自時除外)。凈杯後,由他人斟酒,如果只有兩個人,雙方互相斟酒。
4.給對方倒酒或敬酒時,必須等對方把酒杯的余酒喝空,再給對方續杯,不能在對方酒杯未空時斟滿。
5.跟長輩飲酒時,晚輩通常要跪著,長輩讓坐下的時候方可坐下;接長輩給的酒時,應做起身狀雙手接杯,否則被視作不禮貌;喝酒時,晚輩也要側過身去,用手掩飾酒杯喝酒,不能正面飲酒,更不能在長輩面前吸煙。
6.倒酒時,如果是晚輩給長輩倒酒,一定要用右手握瓶,左手握著右臂。這個禮儀是很久以前流傳下來的。以前的韓國人穿韓服,而韓服的袖口比較寬,為了防止倒酒時衣服的袖子掉在菜里而用左手抓著衣袖並搭在右手臂上。現在,雖然西服的袖口很窄,但這個習慣作為禮貌一直沿用。
7.上下級之間敬酒,通常是上級敬下級,如果上級不敬下級,下級是不能先敬上級的。
8.很要好的朋友之間敬酒,通常先請一方飲凈,再由另一方把對方杯子斟滿,把此杯就喝空,然後喝完此杯酒再次斟滿,還給對方。
9.第一杯酒不能幹」。跟長輩喝酒時,第一杯酒絕對不能「先干為凈」,和朋友喝酒則無此說法;碰杯時和中國一樣,酒杯要低於長輩和地位比自己高的人。
10.喝完酒後,不能先行告退,得到長輩允許後方可離開。
隨著時代的變化,飲酒文化也在發生著改變。在未來的發展中,我們在繼承飲酒文化精華的同時也要改掉一些不好的習慣。首先是要改變強行勸酒的風氣,也就是向體質弱或因某種原因無法喝酒的人強行勸酒的行為。韓國的大學都有「新生歡迎會」,在歡迎會上,先輩們都會讓後輩們喝很多酒,其中有白酒和啤酒的混合酒,而有些後輩本來不會喝酒或酒量很小,因為一下子飲用了過量的酒而造成了死亡的悲劇,這不能不引起我們對現有飲酒文化的弊端的反省和深思。其次是改變暴飲習慣,這種暴飲習慣不僅嚴重傷害身體,而且直接影響到第二天的工作,還在一定程度上損害了韓國社會飲酒文化特有的肯定的那方面。若說喝酒是社會性的表現,可以拉進人與人之間的距離,那麼吃飯,說話也可以,沒必要非得採用喝酒這種方式。
中韓飲酒文化比較
一個國家的文化氛圍決定著飲酒文化的形成,因而飲酒文化反映著這個國家的文化特質。韓國與中國同受儒家文化影響,因此飲酒文化也存在很多相似之處,比如尊卑有序,長幼有別,在喝酒禮儀中都會體現出來。此外,韓國和中國的飲酒文化也存在著一定的差異,大致有以下幾方面:
1.在韓國喝酒時說「乾杯」,是表示心裡高興願意相互分享愉快,碰一碰杯烘托酒宴氣氛的意思,而不是象中國人那樣非要把杯里的酒喝光不可,因此韓國人喝酒隨時都可以說「乾杯」。在韓國喝酒時,不習慣續酒,一定要一杯都喝完之後再添酒。也許是中國人喜歡「滿」字,所以認為續酒是件十分自然的事,就好象不斷續茶那樣似的。
2.據說韓國的酒文化是發端於祭祀上喝一口祭祀酒之後,要把酒杯重新呈給長輩的風俗。而這種習俗之所以能流傳至今是因為把自己的酒杯呈給長輩表達了一種尊重。正因為如此,把自己的酒杯遞給同伴或初次見面的人是在表達人情和親近感。與朋友在一起喝酒的對酌文化是韓國人十分珍視酒與人際關系的價值觀的表現。雖然也可能偶爾與朋友開懷暢飲,盡興盡志,但隨著社會生活節奏加快,人人都很忙,朋友們在一起喝酒也漸漸成為了「速戰速決」式的豪飲,所以有人也在呼籲要提高飲酒文化的質量。
3.中國人一般是在吃飯的時候喝酒,先來幾盤下酒菜,一邊喝酒一邊聊天兒,然後吃飯,喝就是為了熱鬧,高興,不是為了醉,也就不存在強求喝酒的情況,每個人量力而行,根據自己的酒量來喝酒,因此喝醉的情況並不多。而韓國似乎是為了喝醉而喝酒,飯後去卡拉OK,去酒吧暢飲一番,常常喝到深更半夜才回家,不醉不歸。
『陸』 韓中文學比較包括哪些比較內容呢
恰如會議的主題中不斷強調的,「韓中比較」視野是此次國際學術研討會的重點,這種類型的發言也最受矚目,引起了與會專家學者的濃厚興趣。韓國外國語大學顯然已經開創性地把「韓中比較」視野作為他們學術研究的重要課題了,並有意識地滲透進自己的學生培養之中,中國國內的現代文學研究界值得借鑒這一新的學術研究視野。其中裴桃任博士的《姜恩喬與舒婷的抒情詩之比較》,圍繞「虛無」和「朦朧」兩種詩歌審美特徵,分析了兩者抒情詩歌的創作背景及作家意識在「時代」與「女性」兩方面的異同;柳京仙碩士的《李光洙〈無情〉與〈狂人日記〉的近代性研究》以兩個不同文化語境中的類似的文本為對象,考察和比較了它們蘊含的不同的近代文學意識;韓知延碩士的《文學創作中的歷史還原與再現——以申采浩和郭沫若的歷史小說為中心》通過對兩位代表性作家的歷史小說的文本細讀,總結和概括了兩者的相同點和不同點,深入揭示了特殊時代不同語境中的歷史意識對文學創作的影響;金鎮正碩士《東方女人的成長道路——沈從文〈邊城〉與全光鏞〈黑山島〉比較》一文從成長小說的層面分析比較了兩部作品女性主人公的成長經歷,考察了東方女性的成長特徵;金昌鎬的《論殖民地文學語境下的韓中農民文學——以〈綠色的谷〉和〈故鄉〉中心》以中韓兩位作家代表性的農民文學作品為研究對象,尋找兩地文學在表現鄉村方面殊途同歸的地方,進而指出殖民地語境下農民題材文學發展的歷史脈絡;王樂《透過〈生死場〉和〈人間問題〉看蕭紅和姜敬愛》一文以平行研究為方法,從多個角度和層面梳理和分析了兩位作家,深刻揭示了歷史動盪之中女性命運的悲凄與女性敘事的堅韌。
另外,李炫政博士的《在滿洲國的中韓文壇建設》一文以滿洲國時期中文文壇和朝鮮語文壇的兩位代表性作家對滿洲的認識為視角,獨辟蹊徑地把握住了特定歷史時期作家主體的民族主義與親日情緒交錯的精神困境。而吳敏《舒群韓人形象小說初探》與李翰琳《無名氏的韓人題材小說〈北極風情畫〉的浪漫性小考》兩篇文章則共同關注中國現代作家的韓人形象塑造的問題,前者揭示了異族間民族國家命運的共鳴,後者深入解析了無名氏的浪漫性特徵。
『柒』 問一個問題:韓中人民為何相互敵視
我為了提高自己的韓國語水平,每天堅持閱讀韓國新聞,剛去韓國時每天都抽出點時間看韓語節目。後來我統計了一下,每天都能看到不少關於中國的消息,當然,幾乎都是負面的,如果有說中國好的,那八九不離十最後都要表達這樣一個意思,「中國如此發展會對韓國造成威脅」。不僅是新聞,一次在娛樂節目中看到過這樣的場面:采訪一個剛從中國回來的韓國女藝人,主持人問她中國如何,她笑嘻嘻的把中國批判一番,什麼臟呀,爛呀,窮呀之類的,在場的觀眾也非常受用,台上台下笑成一片。對於很多韓國人來說,嘲笑中國是最能增強它們「民族自豪感」的事情了,於是它們樂於找出中國的各種弱點來嘲笑,新聞媒體也非常願意配合民眾的這種心理,想方設法挖出這些東西來供國民消遣。所以我有時很納悶,它們的記者怎麼能找到這么多反映中國貧窮落後的新聞,如果我是個沒去過中國的韓國人,那麼百分之百我會覺得中國是?了這樣的媒體,這樣的教育,韓國人對中國的反感和狂妄自大就很容易理解了。有網路文章說在韓國繁華的明洞街頭出現過「中國人謝絕」的條幅,這個我相信,因為我曾經見過照片,而且不止一個中國朋友告訴我在韓國商店遭到營業員歧視的事。別說在韓國,就連在青島,在北京望京,不也發生過韓國人店謝絕接待中國人的情況嗎?04年高句麗歷史事件鬧得最厲害的時候我恰巧在韓國,我看見過韓國人焚燒中國國旗,在中國大使館前示威,以至當時我有種想立刻逃離韓國的想法。後來在街上也遇到過不少宣傳,講東北甚至山東古代都是「三韓」的領土,我只能置之不理。
「人不可以無恥,無恥之恥,無恥矣」
不少中國人非常崇尚韓國人所謂「尊重儒家傳統」這點,認為要像韓國學習。我聽到這樣的話有點吃驚,後來看到國內媒體用近乎肉麻的言語報道韓國人如何尊重傳統,我才恍然大悟,有這樣的媒體,難怪有這樣被誤導的國民。
首先要澄清一點,韓國是一個相當西化的國家,可以說到了全盤西化的境地。舉個簡單例子,韓語被韓國專家論證為「世界上最簡潔,最優秀的語言」,但現在是外來語成災,餐廳不說餐廳,跟著英文音譯為「樂死特朗」,(restaurant)桌子不說桌子,也從了英文說「特意伯爾」(table),甚至更玄妙的是老婆居然也習慣叫做「歪撲」(wife) ,悲哉韓國語,悲哉我這個當年認真背誦韓文單詞的好學生。現在固有名詞都讓位給了這種不洋不土的韓式音譯,是不是以後乾脆直接說英文比較好呢?要知道韓文中70%是漢字詞,剩下的30%也被大量西方外來語占據,這種「世界上最簡潔,最優秀的語言」是不是就要退出歷史舞台了?
至於剩下的所謂「儒家傳統」,只是中國媒體的想當然罷了。韓國人是不會承認的,它們很早以前就開始做的就是割斷所謂「韓民族」文化和中華文化的聯系,也就是,「去漢化」。漢城改「首爾」的鬧劇剛剛過去,這不,幾個韓國議員又開始張羅把「漢江」改為「韓江」了。在韓國,「中醫」被改名成「韓醫」,並被作為高麗醫學而拚命向世界宣傳推廣。針灸也被認為是韓國人發明的,我沒看過大長今,不知道裡面是不是存在歪曲,但朝鮮日報分明是報道了這個「發現」,並找到了個法國人作證,宣稱要糾正世界人民的錯誤認識,把針灸重新還給韓國。「活字印刷術」也被認為是韓國人先發明,這與中國學者發生了爭論,韓國專門建立了印刷術博物館,把中國在「印刷術」方面的功績完全抹去,只片面誇大宣傳自己,並邀請各國客人免費參觀,並經常在國際場合進行宣傳。我有幸被邀參觀過那個博物館,我只能承認他們在這方面的確做的非常好,「謊言重復一百遍就成了真理」,韓國人用這種方式「虛構」真理非常在行。
國內的媒體還宣揚過說韓國人如何如何重視「端午」,似乎應該把端午拱手相讓了。但很抱歉,我在韓國還真感覺不出來。首先我身邊的年輕人根本就沒人知道端午這個東西,那一天也根本不像國內媒體所說「全國慶祝」,連休假都沒有,一切如常。當然有的地方有慶祝活動,但那是拿來作秀的,政府出錢搞的公關活動,為什麼要這么勞民傷財?把端午這個東西從中國人手上奪過來成了「大韓民國」的文化遺產,光榮呀,「民族自信感」大增呀,更重要的是,以後可以以此為證據「考證」出韓民族文化對中華的影響。
我在韓國被多次問到:「中國有沒有中秋節,中國有沒有春節」之類的,不要笑,這其中很多是名牌大學博士,以至於我後來實在厭煩了答他們:「農歷是中國人發明的,所有農歷節日中國都有。」還有個韓國名校博士一次和我討論,信誓旦旦的說甲骨文應該是從朝鮮半島傳到中原的,並引用了一些韓國學者的「論據」,遇到這樣的事我都懶得爭辯了,真希望他在國際學術會上做這個報告,也給西方人看看韓國學者的「風采」。後來我看了篇韓國學者的文章,乖乖,連大禹治水用的「神書」都是朝鮮半島傳過來的,對韓國學者的學術能力我簡直找不到語言形容了,驚如天人。要知道韓國直到15世紀才有自己的文字,韓國建國後為了「去漢化」才禁止使用漢字的,它們的學者「參考」的史書幾乎都是用漢字寫成的中國史書,它們以前還根本沒有文字記錄的歷史呢。
「老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼」
我看過一些國內媒體寫的文章,盛贊韓國的人情世故,說韓國人講禮貌,尊老愛幼等等。等級制度森嚴,的確,尊老,我承認,但愛幼,只能說那位作者胡說八道了。如果擺出一副前輩的尊嚴,對著後輩「狗崽子」「龜孫子」罵不離口,再時常賞兩個巴掌拍拍後腦勺也叫「愛幼」的話,我倒情願前輩們不要「愛」我,just leave me alone。我作為一個外國人,在韓其間自然少於受到如此「優待」,不過看著身邊的韓國小輩們屢屢被前輩捉弄教訓卻還要服服帖帖的甘受,真覺得有點同情他們。不過一年後我的同情心也消失了,因為又來了新人,當年的後輩成了前輩。對於新來的後輩們,這幫當年的「受害者」手段可一點也不含糊。
在韓國,前輩說的話必須無條件服從,遇到無理要求也不能公開反駁,不然就成了集體中的異類,受所有人的排擠,生活更加悲慘。表面上韓國人的小團體是非常團結,吃飯,喝酒,活動大家都在一起(因為不能不去,不然又會受排擠),但鑒於前輩和後輩這種完全不平等的上下級關系,後輩是不是真心尊敬前輩,只有鬼知道。據我所知,好多平時看起來相當親密的前後輩一旦分開,那就是老死不相往來,大概能說明點問題吧。另外我所認識的韓國人似乎還真的沒有什麼朋友,實在郁悶了就靠著自己前輩的權威「命令」幾個後輩出去陪著喝喝酒,也不管對方願不願意。想想這種人生也挺失敗的,不過韓國人也習慣了吧。
總之韓國的社會關系是非常讓人壓抑的,剛去韓國時我也試圖融入它們的文化,不過後來我放棄了。因為感覺如果我真的逼自己融入了他們這種文化,我會變成一個狹隘自私的人,變成一個不考慮別人感受,用權威等級壓迫後輩的人,這對我以後的發展是很有害的,除了韓國人,我還真沒有發現哪個外國人喜歡它們那種社會氛圍。
「人必先自辱,而後人辱之」
現在很多中國人總愛說韓國人無知,狂妄自大,這其實很大程度上是因為韓國人本身的行為讓我們有了這樣的印象,是它們自己帶來的惡名。而且,這些無知,無禮,狂妄自大的行為如此之多,如此之普遍,已經成為了所有在韓國生活過的中國人所不能迴避的了。最有代表性的就是韓國人對中國客人提出的各種千奇百怪的問題,有很多甚至已經很無禮,足以讓對方生氣了。不過我前面已經介紹過韓國人對中國的感情和他們不考慮別人感受的特點,所以在它們看來,根本不能算是無禮,說不定還會覺得咱們神經過敏呢。
我在一個韓國華人論壇上看到一篇文章,講的是一些在韓國的中國人常常遇到的問題,當時我覺得很有意思,因為和我遇到過的幾乎一模一樣,看來大家都差不多。在此摘抄轉載一下,我就懶得打字了。。。。
A 你父母是干什麼的?來韓國的都是中國的有錢人吧!
B 中國有麵包么?中國也有方便麵嗎?中國也有蘋果嗎?中國也有練歌房(卡拉ok) 么?中國也有檯球廳么? 中國也過春節呀!中國也有網吧?中國人也用手機嗎?
此外,中韓兩國在東海還有12萬平方公里的爭議區。中國主張按自然延伸原則與其劃界,而韓國則主張按和劃分黃海大陸架相同的中間線劃分東海大陸架,兩線之間便形成了12萬平方公里的爭議區。1974年1月30日,韓國與日本政府簽訂東海《共同開發大陸架協定》,開發石油和天然氣等。中國政府曾發表聲明,指出上述協定是非法的、無效的。
韓國漢城市議會2005年10月24日召開第159次臨時會議,制定了所謂的旨在「廢除《間島條約》」的決議案,決議案認為「間島原是韓國領土」,因中國清朝與日本簽約而被「割讓」。決議案稱,此舉從國際法上看「違背當事人的意志」,所以韓國認為中日之間簽署的《間島條約》「根本無效」。又稱,國際法認為,即使條約有「不妥之處」,在簽定一百年(2009年)之後,通常也被視為有效。因此,決議案認為韓國政府應該為「找回」間島及時向國際法院提起訴訟。
「間島」,原名「墾島」(因大批朝鮮移民越界墾殖而名),系圖們江北岸吉林省延邊地區和龍縣光霽峪前的一處灘地,自古系中國領土。清政府與朝鮮政府曾多次勘定國界,確定該地為中國領土。
後來日本捏造所謂「間島懸案」,並且惡意歪曲所謂的「間島」范圍,將縱十里、寬一里的灘地,擴大到「海蘭河以南、圖們江以北,寬約二三百里,長約五六百里之地」,即中國延吉、汪清、和龍、琿春四縣地區,妄圖一舉侵吞這些地方。經過中國官員和學者的多方努力,最終挫敗了日本的這一侵略圖謀。1909年9月4日中日雙方代表在北京簽訂《中韓界務條款》,即所謂的「間島協約」。
可以看出,韓國和中國是確實存在領土爭端的,但中韓政府目前比較務實,特別是中國現在面臨日美的壓力,又要和平崛起,所以對以上的爭端都做了最低調的處理。韓國政府也不敢造次,所以中韓間至今沒有發生什麼大的沖突。但韓國媒體向來有煽風點火,製造反華情緒的「光榮傳統」,再加上其教育部門的作用,現在幾乎所有的韓國人都認為中國「侵佔」了它們的領土,其險惡用心不能不察。
最後總結一下「大韓民族」的特性,在我看來,韓民族和日本民族是最相似的,特別是經過50年日本殖民統治,它們的共同點相當多。
1, 國土狹窄,自然資源貧乏,嚴重依賴國外市場。日本好歹有30萬平方公里的土地,韓國只有不到10萬。經濟都是外向型,原料基本靠進口,日本歷史上強盛時走上了武力擴張之路。
2, 單一民族,排他性非常強,狹隘民族主義盛行。日本右翼分子讓中國人憤怒,但韓國更
加狹隘極端的民族主義卻時常讓我冒冷汗,真慶幸它們至今仍然分裂,沒有強大的實力。
3, 為了「民族自豪感」,不惜篡改歷史。記得有文章說日本人考古作假,讓人鄙視。不過後來見了韓國人的「考古」,我倒覺得至少日本人還想著去做假證據,韓國人甚至把這一步都省了,還把成果出來大肆宣傳。我不知道日本是不是也搞「去漢化」,但韓國搞得也太離譜了一點。
4, 沒有繼承到儒家的真髓,形成了自己獨特的文化。儒家強調「仁」,這很難和日本帝國主義聯繫到一起。而韓國的那種社會風氣和韓國人的諸多品行也難和「仁」和「禮」聯繫到一起。所以說它們皮毛和架子是繼承了,而且比我們做的還要「儒家」,但真正理解了嗎?我看未必。
5,韓日戰後經濟發展模式基本一致,當然是韓國照搬日本經驗和體制。所以韓國精英們對日本是相當推崇的,幾乎達到了言必稱日本的地步。至於國內大肆宣揚的「反日」,抱歉,我在韓國還真沒感覺出來,身邊的韓國人全套日本電器,倒是咱們幾個「窮苦」中國人買了比較廉價的韓國產品支援了他們的三星LG。韓國國產車確實滿街跑,日本車很少,不過去江南的富人區看看那裡lexus也不少,原因很簡單,貿易保護嘛,價高老百姓買不起。這里說句題外話,國內的車市,現在奇瑞吉利幾個越賣越好,真高興,這才是咱們的中國企業,不要貿易保護,和合資,外資企業硬碰硬,這樣成長起來才有競爭力,我看好中國汽車。
其實關於韓國的點點滴滴還多的很,比如韓國料理,韓劇等等,以後有時間再慢慢寫,我這個「知韓派」也發揮點余熱,獨樂樂不如眾樂樂,和大家分享一下,關於韓國,你知我知大家知,豈不快哉
『捌』 急求 《拜託了機長》裡面的插曲《冷》的韓中歌詞
愛你是痛苦的, 眼淚便是葯水, 雖然你沒有任何過錯, 卻總是會對我歉疚, 別再為我流淚, 沒關系, 我是明白的, 像愛哭鬼啊 , 你這個人…… 那麼的脆弱 ,叫我怎麼放開你, 我的愛, 已經太冷了, 心雖然冷了, 但卻離不開, 美麗的回憶,全都冰封了, 未能抹掉,亦融化不了,教我怎樣才好, 連陽光也是冰冷的, 缺少了你的日子, 那是雙手也抱不住的多, 那些懷念你的日子。 別再為我而笑。 你的吃力,我是明白的。 傻瓜吶,你這個人。 你如此擔心我,教我怎能離去呢? 我的愛, 已經太冷了, 心雖然冷了, 但卻離不開, 美麗的回憶,全都冰封了, 未能抹掉,亦融化不了,教我怎樣才好, 別轉身,讓你就這樣走吧。 即使徘徊,亦不能抓得住。 別在我身旁經過,也不要再相遇。 因為我會忍不住飛奔去擁抱著你! 一直盼望著的便只有你。 即使明白我的心,但也不能走進。 即使又再次愛著你。 也會害怕最終只剩下痛苦和眼淚。 對你的記憶,又更加冰冷了……
사랑하다 아픈 건
눈물이 약인 건데
그댄 아무 잘못 없는데
자꾸 미안하대요
날 위해 울지 마요
괜찮아요 다 이해해요
울보죠 그대란 사람
그렇게 여려 어떻게 보내요
나의 사랑은 너무나 추워요
가슴 시려요 떠나가면 안돼요
좋은 기억이 다 얼어서
지우지 못하면 녹지 않으면 어쩌죠
햇살마저 차갑죠
그대 없는 하루는
두 손 모자라게 많아요
그댈 떠올리는 일
날 위해 웃지 마요
힘들단 걸 난 잘 아니까
바보죠 그대란 사람
나 걱정돼서 어떻게 갈래요
나의 사랑은 너무나 추워요
가슴 시려요 떠나가면 안돼요
좋은 기억이 다 얼어서
지우지 못하면 녹지 않으면 어쩌죠
그만 돌아서 가세요
서성이면 잡을지 모르니까
스치지도 말아요 마주치지 말아요
달려가 와락 안길 테니까
오직 그대만 바라고 바래요
내 맘 알아도 다가오면 안돼요
또 다시 그댈 사랑해도
아픔만 줄까 봐 눈물 줄까 봐 두렵죠
그댄 기억이 더 춥죠
『玖』 寶兒代言W.DoubleuDot的詳細資料
韓國女裝品牌W.DoubleuDot,以嬌俏的外形、冰淇淋般的色澤,展現韓國女孩可口誘人的純真與自我個性,令人垂涎!多元風格的搭配法則,將美少女的清新、自由的氣息貫穿於這個春夏,演繹青春、時尚與浪漫。