⑴ 涸澤之蛇文言文閱讀答案
小題1:A小題1:C小題1:A小題1:①打柴人十分為難,他看到旁邊一個小洞,僅能容下一人,就像蛇一樣爬了進去。
②這與用刀刺殺了人,卻說不是我(殺的)是兵器(殺的),有什麼不同。小題1:略 小題1:①②相同是並列關系。
③表修飾④表轉折。小題1:C是名詞動用。
其餘是名詞作狀語。小題1:A是被動句,其餘是省略句。
小題1:①竇,1分 蛇行,1分②是,1分。句式1分小題1:略文言文翻譯:有個打柴的人,在山裡走著走著遇到了一隻老虎,他就躲到一個石洞里,老虎也跟著他進了洞。
石洞本來幽深而曲折,打柴人輾轉向里走,洞漸漸地容不下老虎了,可是老虎一心想吃了打柴的人,就拼力強行向里走。打柴人十分為難,他看到旁邊一個小洞,僅能容下一人,就像蛇一樣爬了進去,沒想到曲曲折折地爬了幾步,忽然看到光亮,最終,他反而走出山洞。畢州
打柴人就用力搬來幾塊石頭,堵住老虎的退路,在兩汪數此個洞口架柴堆來燒老虎,老虎被煙火熏燒,怒吼聲震動山谷,不到一頓飯工夫,就死了。這件事足以讓那些應該停止卻不停止的人引以為戒了。
解析:(1)斷句應結合上下文,「乃」常用在句首的關聯詞,前面停頓,「上書」的對象是「樞密曹輔」,後面停頓,「立」的賓語是「大元帥」,後面停頓,「掎」是拖住,拖住的是「金人之後」,故停頓,因此可以斷為:屬康王起兵相州/乃上書樞密曹輔/請立王為大元帥/擁兵鎮困迅撫河北/以掎金人之後/則京城之圍自解,譯為:恰逢康王在相州起兵,於是上書樞密使曹輔,請求立康王為大元帥,帶兵鎮守安撫黃河以北,以此來拖住金兵的後方,那麼京城的包圍自然就解除了.(2)秩指古代官職類別,錯,秩指級別;(3)「他的部署也全部歸順了朝廷」錯,根據「若海復為書招其徒張用、曹成、李宏、馬友同歸朝廷.用以其眾二十萬解甲效順,惟成疑貳有他志,若海移書責之」語意,可知曹成多疑心存異志,並非全部歸順.(4)①眾二十萬:定語後置,二十萬軍隊,解甲:解除武器,效順:效力歸順朝廷,疑貳:多疑存二心,譯為:張用把他的二十萬人解除武裝,表示歸順,只有曹成懷有二心有其他的打算,汪若海寫信斥責他;②具:詳細,明:明曉、懂得,偏師:舊時指在主力軍翼側協助作戰的部隊,濟:接濟、策應,譯為:若海毅然請求前往,若海詳細介紹了劉錡,說他懂得策略,善於用兵,用軍隊從側面策應(協助)他,一定能夠成功.答案:(1)(3分)B;(2)(3分)B; (3)(3分)C; (4)(10分)①張用把他的二十萬人解除武裝,表示歸順,只有曹成懷有二心有其他的打算,汪若海寫信斥責他.(5分,采分點:「二十萬」 定語後置,解甲、效順、疑貳,句意1分.)②若海毅然請求前往,若海詳細介紹了劉錡,說他懂得策略,善於用兵,用軍隊從側面策應(協助)他,一定能夠成功.(5分,采分點:具、明、偏師、濟,句意1分.)參考譯文:汪若海.字東叟,歙地人.未滿二十歲時,就到京城去游學,進入太學文言文閱讀答案 汪若海,字東叟,歙人.未弱冠,游京師,入太學.靖康元年文言文閱讀答案 汪若海,字東叟,歙人.未弱冠,游京師,入太學.靖康元年.靖康元年,恰逢金兵入侵騷擾,皇帝下詔書徵召懂得軍事的人.汪若海前往應征.當時宋朝已經割讓了黃河以北的土地給金人.那年冬天,金人再次侵犯京師.汪若海說:「黃河以北是國家重要的地方,應當憑它來構成統攬天下之勢.不能膽怯懦弱而只守住自己現有的地盤,關閉要塞,讓敵人日益強大,等著遭受敵人的殺戮文言文閱讀答案 汪若海,字東叟,歙人.未弱冠,游京師,入太學.靖康元年文章文言文閱讀答案 汪若海,字東叟,歙人.未弱冠,游京師,入太學.靖康元年出自,轉載請保留此鏈接!.」 恰逢康王在相州起兵,於是上書樞密使曹輔,請求立康王為大元帥,帶兵鎮守安撫黃河以北,以此來拖住金兵的後方,那麼京城的包圍自然就解除了,曹福很高興,就把他的奏章遞交給欽宗,任命他為參謀,並准備派到康王的麾下,宰相何堅持不同意見,以道路不暢為借口,結果沒有差遣.高宗即位後,打算用張浚去鎮守川陝之地,結果沒有定下來.汪若海說:「天下就像常山的蛇形,秦蜀之地為蛇頭,東南之地為蛇尾,中原之地為蛇的脊樑,如今卻以東南為首都,怎麼能托起天下的脊通判原州,因為讒言被剝奪了官籍,被貶到英州.當時江夏軍馬李允文擁兵數十萬,驕橫不聽從朝廷的指揮.朝廷任命招討使張俊屯兵江西,在路上遇見若海,十分高興.對他說:「李允文懷有反心,除了你沒有人能開導他改過自新.」 汪若海飛奔前往,把成功與失敗,叛逆與歸順的道理告訴他,把朝廷的威勢與德澤展現給他;又談了三條策略來打動他,言語內容明白曉暢.李允文徹底感悟,馬上率領軍隊向東而去文言文閱讀答案 汪若海,字東叟,歙人.未弱冠,游京師,入太學.靖康元年閱讀答案,汪若海又寫信勸招其他部屬張用、曹成、李宏、馬友一同歸順朝廷.張用一見汪若海,就把他的二十萬人解除武裝,表示歸順,只有曹成懷有二心有其他的打算.汪若海寫信斥責他,曹成很惱火,打算殺了若海.若海晚上住在王林軍營里,用計謀得到了王林的軍印,於是調取了他五千人的軍隊.第二天,曹成逃跑了.紹興九年,恢復京師,拜謁了皇家陵寢,事情完成後回來.金兵突然來襲,太尉劉錡剛到達,人數不滿三萬,派人向朝廷求援,沒有人敢前往增援.若海毅然請求前往,若海詳細介紹了劉錡,說他懂得策略,善於用兵,用軍隊從側面策應他,一定能夠成功,毅然請求前往增援.金兵大敗而歸.不久,為母親守喪.守喪期滿,編外差遣為信州通判.任期滿後,遷任湖北帥司參議.若海擔任道州知州,在殿堂上告別時得以答對,皇上說:「很久沒有看見你了,你一向在哪裡呢?」多次遷升直至秘閣,任江州知府.為父親守喪,等到籌劃收復中原,朝廷商議起用他,若海已經死了.若海平生豁達,有高風亮節,為人沉著持重有氣度文言文閱讀答案 汪若海,字東叟,歙人.未弱冠,游京師,入太學.靖康元年文言文閱讀答案 汪若海,字東叟,歙人.未弱冠,游京師,入太學.靖康元年.把做流俗的章句看作是可恥的事情.寫文章拿起筆馬上就能寫成,動作利索,氣概豪邁.高宗曾經用紙片寫上汪若海的名字,告訴張浚說「像這樣的人才,你。
原文:
孫叔敖為嬰兒之時,出遊,見兩頭蛇,殺而埋之。歸而泣,其母問其故,叔敖對曰:「聞見兩頭之蛇者死,向者吾見之,恐去母而死也。」其母曰:「蛇今安在?」曰:「恐他人又見,殺而埋之矣。」 其母曰:「吾聞:有陰德者,天報以福。汝不死也。」及長,為楚令尹,未治而國人信其仁也。
譯文:
孫叔敖幼年的時候,在一次野外遊玩時,看見一條長兩個頭的蛇,便殺死它並且埋了起來。回到家裡叔敖哭起來,他的母親問他為什麼哭,孫叔敖回答說:「聽說看見長兩只頭的蛇的人是要死的,剛才我看了它,所以我害怕會離開母親而死去.。」他母親說:「蛇現在在哪裡 ?」孫叔敖說:「我擔心別人再看見它,把它殺了埋起來了。」他母親說:「我聽說對別人有恩德而又不聲張的人,老天會報答他的好處的。你不會死的。」 等到孫叔敖長大成人,做了楚國的國相,還沒有上任,人們就已經知道他是個仁義的人了。
叔敖埋蛇看是小事,卻體現了叔敖仁慈,心細,能為他人著想的優良品質。這也是能成大事者的先決條件。故事包含著:勿以善小而不為,勿以小惡而為之。這樣一個樸素的真理。
欻然遁去④。及入穴。③蜿蜒?請結合文章內容具體說說;其一瞪目如椒①。
2.(1)被(2)遠遠望著 (3)等到(4)離開,鼠奔來。
參考答案
1.有兩只老鼠,力嚼其尾,即吃飽的意思。
(1)其一為蛇所吞( )
(2)然遙望不敢前( )
(3)及入穴 ( )
(4)銜之而去 ( )
3.翻譯下面的語句,在敵方無法調轉的時候狠狠地打擊它,鼠又來,似甚恨怒,另一隻不忍舍棄朋友,欻然文言文《義鼠》閱讀訓練
楊天一言,蛇出則往。蛇追不及而返,蛇出則往。鼠故便捷,老鼠就跑掉。
(1)方將過半。②果腹,吐死鼠於地上,快速的樣子,如是者久,退身出,吐出了它的朋友。鼠來嗅之,一隻被蛇所吞;方將過半。(2)蛇進洞的時候,敵退我進」。蛇怒。
【達標訓練】
1.請用簡潔的語言概述這篇故事的主要內容,這條大蛇終於投降,老鼠就來咬它。蛇入則來。
4.此篇的主旨是贊揚老鼠的「義」,鼠奔來。 (選自清蒲松齡《聊齋志異》)
【注釋】
①瞪目如椒,使它疲於奔命:眼睛瞪得像花椒的果實般大、襲擾它。蛇果腹②,銜之而去,力嚼其尾,那隻遠遠望著的老鼠就奔跑過來,與這條大蛇周旋。
2.解釋加點的詞,如是者久:欻,其機智表現在何處呢,在它屢次的騷擾下,攻守了很長時間。友人張歷友為作《義鼠行》;遁去。蛇出。
5.它懂得避實擊虛,前後不能相顧。⑤啾啾如悼息?
5.文中的這只「義鼠」是機智的:啾啾的叫聲好像在悼念哭泣。
(2)蛇入則來,蜿蜒③入穴:見二鼠出,所以以「義鼠」為標題,用力咬蛇的尾巴,其一為蛇所吞。
4.這篇文章為何以「義鼠」為標題,啾啾如悼息⑤。④欻然遁去。這樣一次又一次,採取一種游擊戰術,「敵進我退,跑掉,然遙望不敢前,走了
3.(1)(蛇)剛有一半身子進洞。(開放題,音xū,蛇出來的時候:彎彎曲曲的意思:滿腹,嚼如前狀
小石潭記
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為岩。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下徹,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽。似與游者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
譯文
從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能聽到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環相互碰撞的聲音,心裡很是高興。於是砍了竹子,開出一條小路,順勢往下走便可見一個小潭,潭水特別清澈。整個潭底是一塊石頭,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、嶼、嵁、岩等各種不同的形狀。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動低垂,參差不齊,隨風飄動。
潭中游魚約有一百來條,都好象在空中游動,沒有什麼依靠似的。陽光直射潭底,把魚的影子映在水底的石面上,獃獃地不動;忽然間又向遠處游去了。來來往往輕快敏捷,好象在與遊人一起娛樂。
順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現,都看得清楚。溪岸的形勢象犬牙般交錯參差,無法看到水的源頭。
我坐在潭邊,四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。由於這地方過於冷清,不能長時間地停留,於是就把當時的情景記下來便離去了。
同我一起游遠的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄。作為隨從跟著我們來的,有兩個姓崔的年輕人,一個叫恕己,一個叫奉壹。
作業:
1、解釋:心樂之 皆若 同樂 斗折蛇行 凄神寒骨 以其境
2、第一段採用的是「移步換景」的手法,在移動變換中引導我們領略各種景緻,具有極強的動態的畫面感,向我們展示了小石潭的( );第二段描寫了( )和( );第三段探究了小石潭的( )及潭邊的( );第四段寫出了作者對小石潭總的印象和感受。
答案:
解釋:心樂之 :心裡感到快樂
皆若 : 都像是 同樂 :一同玩樂
斗折蛇行 :像北斗星一樣曲折,像蛇一樣蜿蜒前行
凄神寒骨:感到心情凄涼,寒氣透骨
以其境:因為它的環境
2.第一段採用的是「移步換景」的手法,在移動變換中引導我們領略各種景緻,具有極強的動態的畫面感,向我們展示了小石潭的( 幽寂景色 );第二段描寫了( 潭水 )和( 游魚 );第三段探究了小石潭的( 源流 )及潭邊的( 景色 );第四段寫出了作者對小石潭總的印象和感受。
閱讀下面文言文,回答下列問題。
楚有祠(1)者,賜其舍人(2)卮(3)酒。舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。
請畫地為蛇,先成者飲酒。」 一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:「吾能為之足。」
未成,一人之蛇成,奪其卮,曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
註:(1)祠(cí):祭祀;(2)舍人:達官貴族家裡的門客;(3)卮(zhī):古代一種盛酒的器皿。 7.解釋下列句中加點詞(1分)。
一人蛇先成,引酒且飲之( )為蛇足者,終亡其酒。( ) 8.翻譯:蛇固無足,子安能為之足?(2分) 9.用一句話寫出這則寓言故事的寓意。
(2分)答案: 7、飲:拿著 亡:丟失(1分) 8、蛇本來沒有腳,你怎麼能給它畫上腳?(2分) 9、此題答案可多元化,言之有理,答對一點即可。例如:做事要注意分寸,不要多此一舉(2分) 閱讀下面文言文, 回答問題. (7分)楚有祠①者,賜其舍人②卮③酒。
舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。」
一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:「吾能為之足。」未成,一人之蛇成,奪其卮,曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。
為蛇足者,終亡其酒。【注】①祠(cí): 祭祀. ②舍人: 達官貴族家裡的門客. ③卮(zhī): 古代一種盛酒的器皿.1. 寫出下列加點詞的意思. (1分)(1)一人蛇先成,引酒且飲之。
( ) (2)為蛇足者,終亡其酒。( )2. 翻譯文中的加線的句子. (2分)譯文: 3. 選出與本則寓言的寓意相對的一個成語. ( ) (2分)A. 畫地為牢 B. 畫虎類犬 C. 畫餅充飢 D. 畫龍點睛4. 用一個成語為選文起個題目. (2分)答案:1. (1)就要 (2)失去 2. 蛇本來就沒有腳, 你怎麼能替它畫腳呢? 3. B 4. 畫蛇添足閱讀下面一段文言文,回答後面的問題: 楚有祠者,賜其舍人卮酒。
舍人相謂曰「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。」
一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:「吾能為之足。」未成,一人之蛇成,奪其卮,曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。
為蛇足者,終亡其酒。 1、文中有六個句子都用了「之」,其中有一個句子的「之」的含義與其他五個句子中的「之」的含義不同,請寫出這個句子(1分)。
_______________________________________________________ 2、「吾能為之足。」「 子安能為之足?」中的「吾」和「子」在文言文中有很多不同的說法,但意思一樣,請分別舉出一個(2分)。
吾:_______________________________________; 子:_______________________________________。 3、翻譯「蛇固無足,子安能為之足?」(2分 )。
_______________________________________________________ 4、這則寓言給了你什麼啟示?(2分) _______________________________________________________ 5、請仿照示例另寫三個你積累的古代寓言故事。(3分) 示例:畫蛇添足、濫竽充數、塞翁失馬、__________、________、_______。
【參考答案】 1、「一人之蛇成」; 2、「吾」:余;予「子」:汝;爾;若 3、蛇本來就沒有腳,你怎麼能夠給它畫上腳呢?(「固」、「安」是重要的兩個字,各佔0.5分,其餘意思差不多就可以給1分) 4、略 5、略,三個寓言各佔1分。為滿意回答。
閱讀下面的文言文,完成第21—25題。
【甲】張姓者偶行溪谷,聞崖上有聲甚厲。尋途登覘,見巨蛇圍如碗,擺撲叢樹中,以尾擊柳,柳枝崩折。反側傾跌之狀,似有物捉制之,然審視殊無所見,大疑。漸近臨之,則一螳螂據頂上,以刺刀攫其首,顛不可去。久之,蛇竟死。視額上革肉,已破裂雲
【乙】嘗見一蜘蛛布網壁間,離地約二三尺,一大蛇過其下,昂首欲吞蜘蛛,而勢稍不及;久之,蛇將行矣,蜘蛛忽懸絲而下,垂身半空,若將追蛇者;蛇怒,復昂首欲吞之,蜘蛛引絲疾上;久之,蛇又將行矣,蜘蛛復懸絲疾下,蛇復昂首待之,蜘蛛仍還守其網,如是者三四次;蛇意稍倦,以首俯地,蜘蛛乘其不備,奮身飆①下,踞蛇之首,抵死不動;蛇狂跳顛擲,以至於死。蜘蛛乃盬②其腦果腹而去。
【注釋】①飆:暴風。這里指迅速。②盬(gū):吸飲。
21.解釋下列句子中加點詞的意思。(5分)
⑴聞崖上有聲甚厲 ⑵漸近臨之 ⑶久之,蛇竟死
⑷嘗見一蜘蛛布網壁間 ⑸蜘蛛乃盬 ②其腦果腹而去
22.寫出下列句子中加點詞的不同意義。(4分)
⑴之 ①反側傾跌之狀 ②蛇復昂首待之
⑵以 ①以刺刀攫其首 ②以首俯地
23.用現代漢語寫出下列句子的意思。(6分)
⑴然審視殊無所見
⑵蜘蛛仍還守其網,如是者三四次
24.甲文中的螳螂和乙文中的蜘蛛是最後是怎樣殺死大蛇的?請你分別用文中原話回答。(4分)
25.讀了這兩則短文後,你從中悟出了什麼道理?
答案
21. ⑴聽到 ⑵從上往下看 ⑶ 終於 ⑷ 曾經 ⑸離開
22.⑴之 ① 的 ②它,指蜘蛛 ⑵以 ① 用 ②把
23.⑴然而仔細看看,什麼也沒有看到。
⑵蜘蛛仍然退回在它的網里,像這樣有三四次。
24.甲文:螳螂據頂上,以刺刀攫其首,顛不可去。
乙文:蜘蛛乘其不備,奮身飆①下,踞蛇之首,抵死不動。
25.只要以已之長攻敵之短,就能克敵制勝,弱者也可以戰勝強者。或:弱有所長,強有所短,弱者要相機而動,善於鬥智,就能戰勝強敵。
一、讀拼音寫漢字。
二、解釋句中下劃線的字。
1.楚人有鬻盾與矛者,譽之曰( )( )
2.其人弗能應也。( )( )
3.鄭人置履。( )( )
4.寧信度,無自信也。( )( )
三、說說句子的意思。
1.吾矛之利,於物無不陷也。
2.以子之矛,陷子之盾,何如?
3.至之市而忘操之。
4.何不試之以足?
四、在生活中你遇到過像楚國人或鄭國人那樣的人或事嗎?請舉例說說(不超過200字)。
五、閱讀理解
蚊子和獅子
一隻蚊子飛到獅子那裡,對獅子說:「我不怕你,你並不比我強。你也許不信。其實,你有什麼力量呢?不過能用爪抓,能用牙咬罷了。我呢,可比你強多了。如果你願意,我們就比一比。」蚊子說著就吹起喇叭,攻上前去,向獅子臉上、鼻子周圍沒毛的地方亂咬。獅子用爪抵抗,把自己的臉都抓破了,也抓不住蚊子,只得要求停戰。蚊子打敗了獅子,就吹著喇叭,唱起凱歌來。蚊子正在得意忘形地飛著,一不小心,撞在蜘蛛網上,被蜘蛛俘虜了,眼看就要被吃掉。蚊子很痛心,有了同獅子作戰的光榮經歷,卻死在一隻小小的蜘蛛手裡。
這個故事適用於那些打敗過大人物,卻被小人物打敗的人。
這個寓言告訴我們一個道理:___________________________________________________________。
六、讀寓言故事,用自己的話講講這個故事。
畫蛇添足
楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,完成者飲酒。」一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:「吾能為之足!」未成,一人之蛇成,奪其卮曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
答案:
一、寓、矛盾、譽、吾、履、遂
二、1.賣;誇耀 2.不;回答 3.這里當「購買」講;鞋。 4.尺碼;相信
三、1.我的矛非常銳利,什麼東西都能被它穿透。 2.用你的矛穿你的盾,會怎麼樣呢? 3.等到了集市上卻忘了拿尺碼。 4.為什麼不用腳去試一試呢?
四、略
五、驕傲自大,必然失敗。
六、提示:楚國有個人祭祀後,賞給家臣們一壺美酒。大家都說:「一壺酒幾個人喝不夠,一個人喝綽綽有餘。我們約定在地上畫蛇,先畫好的人可以喝酒。」有一個人先畫好了,拿了酒壺,准備一飲而盡,忽然靈機一動,左手拿壺,右手繼續為畫中的蛇添上四隻腳。並且得意地說:「我還能幫它添上腳呢。」腳還沒畫完,另一個人也畫好了蛇,奪過酒壺說:「蛇本來沒有腳,你怎麼能幫它添上呢?」於是將酒一飲而盡。畫蛇添足的人終於失掉了本該屬於他的酒。
⑵ 姓氏: 「敖」的歷史
敖姓是中國姓氏之一,被收入《百家姓》。分布較廣。宋朝有敖陶孫,明朝有廣西按察使敖宗慶。傳說是大敖的後代。 應該跟鰲拜無關系掛?因為鰲拜姓瓜爾佳氏! 鰲拜(?—1669年),姓瓜爾佳氏,生年不可考,滿洲鑲黃旗人,清朝三代元勛,康熙帝早年輔政大臣之一。鰲拜前半生軍功赫赫,號稱「滿洲第一勇士」,後半生則操握權柄、結黨營私,為影響清初政局的一個重要人物。 鰲拜的伯父費英東早年追隨努爾哈赤起兵,是清朝的開國元勛之一,二哥卓布泰是清初軍功卓著的戰將。鰲拜本人亦隨皇太極征討各地,戰功赫赫,不但是一員驍勇戰將,而且也森衫宏是皇太極的心腹。1644年清軍入關,鰲拜率軍定燕京,征湖廣,馳騁疆場,沖鋒陷陣,為清王朝統一中國立下汗馬功勞。1646年鰲拜出征四川張獻忠大西軍,在南充大破大西軍軍營,斬張獻忠於陣,因此以首功被順治皇帝超升為二等公,授議政大臣、領侍衛內在(皇帝禁衛軍司令),自此,鰲拜參議清廷大政。 1661年順治帝崩,愛新覺羅玄燁八歲即位,順治帝遺詔,由索尼、遏必隆、蘇克薩哈、鰲拜四大臣輔政。當時鰲拜在四輔政大臣中地位最低,但因索尼年老多病,遏必隆生性庸懦,蘇克薩哈因曾是攝政王多爾袞舊屬,為其它輔政大臣所惡,因此鰲拜纔此冊得以擅權。 鰲拜結黨營私,日益驕橫,竟發展到不顧康熙的意旨,先後殺死戶部尚書蘇納海、直隸總督朱昌祚、巡撫王登臨與輔政大臣蘇克薩哈等政敵,引起朝野驚恐,康熙震怒,最後康熙終設計將鰲拜擒獲,廷議當斬,康熙念鰲拜歷事三朝,效力有年,不忍加誅,僅命革職,籍沒拘禁,不久鰲拜死於禁所。
參考: *** 及維基中文姓氏列表
一 姓氏源流 敖姓的來源有二: 1 源於上古,是古帝顓頊的老師太敖的後代。太敖,一做大敖。太敖的子孫以祖上的名字命名他們的姓氏,於是形成了敖姓。 2 出自羋姓。春秋時期的楚國國君,凡是被廢弒而沒有得到謚號的,都被稱為敖,這類國君的後代,也被稱為敖氏。 二、 郡望堂號 郡望: 1 譙國郡:東漢建安年間將沛郡分出一部分設置了譙郡。相當於今天的安徽、河南兩省之間的地區。治所在譙縣。 堂號: 1 采庵堂:宋代有敖陶孫的,從小不受約束,胸懷大志。當時的奸臣韓佗胄當權,大儒朱熹遭貶。陶孫正游學太學,他首先做詩為朱熹送行。趙汝愚死在被貶的地方,他又寫詩哭趙。韓佗胄聽到這些以 後很生氣,於是下令逮捕敖陶孫,陶孫改名換姓逃掉了。後來陶孫中了進士,做了溫州通判,著有《采庵集》。 敖姓家譜目錄 5835【浙江長興】雉南敖氏宗譜八卷 (清)敖明耀等修 清光緒二十年(1894)敦倫堂木活字本 八冊 美國 5836【江西】萬載白良敖氏族譜□□卷 (清)敖煥章等纂修 清光緒二十五年(1899)譙國堂活字本 江西圖(存五冊) 5837【湖北】竹溪敖氏族譜不分卷 (清)敖自恩修 鈔清道光十八年(1838)刊本 湖北竹溪縣文 5838【湖北竹溪】敖氏袖珍小譜□□卷 (清)敖立榜纂 清同治十三年(1874)木刻本 湖北竹溪縣文(存卷1) 5839【湖北竹溪】敖氏宗譜□□卷 木刻本 湖北竹溪縣文(存卷3) 敖姓典故 *秀毓譙郡;宗開太敖。 *作輓詩,陶孫俠氣高尚1; 著雜言,子發才名大張2。 注釋: 1宋代進士敖陶孫的事典。敖陶嘉陵江,字器之,福清人。少有大志。朱熹被貶時,陶孫游太學,首以詩送之;趙汝愚死貶所,陶孫以詩哭之。終溫陵通判。2明代正德進士敖英,字子發,清江人。官至江西右布政使,工詩,興幽思遠,盡絕蹊徑,有《綠雪亭雜言》等。*姓啟楚國一主3;名列江北二傑4。注釋:3見敖姓起源(二)。4明代進士敖山,字靜之,賦才雄爽,為文如奔峽騰川。與濬縣王越齊名,人稱「江北二傑」。 *詩風雅緻,韻似鳴琴繞谷5;賦才磅礴,文如奔峽騰川6。注釋:5見注2。 6見注4。 人物簡介: 1敖山:字靜之。明朝時期莘縣人。成化進士,由翰林院編修升任山西提學副使。後因疾病辭官還鄉。工詩文,詩才雄爽,文章豪放,與當時的王越齊名,人稱江北二傑。晚年的時候專心研究數學。著 有《石綾傳》、《燦然稿》、《先天手冊》。 2敖家熊:字孟姜。浙江平湖人。早年在嘉興創辦稼公社及竹木小學堂。並組織祖宗教。清光緒二十九年入上海愛國學社學習。曾編寫《新山歌》一書,宣傳塌頌革命。次年加入光復會,並且出資與魏蘭等人組織溫台處會館,這是革命黨人的一個秘密聯系機關。光緒三十三年與秋瑾共謀在大通師范學堂起義,事情泄露後逃跑。光緒三十四年在嘉興被仇敵殺害。 3敖陶孫:字器之,宋朝時期福清人。從小聰明好學,志向遠大。當時奸臣韓佗胄當權,大儒朱熹遭貶,而陶孫很尊敬朱熹的學問,於是去探望了他,並且贈詩表明自己的心意。趙汝愚死在被貶的地方,他又寫詩哭趙。韓佗胄知道以後大怒,要逮捕他。陶孫改名換姓逃掉了。後來陶孫中了進士,做了溫州通判,著有《采庵集》。 4敖英:明代正德進士,字子發,清江人。官至江西右部正使。工於詩。他的詩路獨辟蹊徑,很有特點,流傳於世的有《綠學亭雜言》。
敖 一 、姓氏源流 1. 源於上古,是古帝顓頊的老師太敖的後代。太敖,一做大敖。太敖的子孫以祖上的名字命名他們的姓氏,於是形成了敖姓。 2. 出自羋姓。春秋時期的楚國國君,凡是被廢弒而沒有得到諡號的,都被稱為敖,這類國君的後代,也被稱為敖氏。 二、 遷徙分布 敖氏的望族居住在譙郡(今天的安徽省毫縣)。 三 、郡望堂號 【郡望】譙國郡:東漢建安年間將沛郡分出一部分設置了譙郡。相當於今天的安徽、河南兩省之間的地區。治所在譙縣。 【堂號】 采庵堂:宋代有敖陶孫的,從小不受約束,胸懷大志。當時的奸臣韓佗胄當權,大儒朱熹遭貶。陶孫正游學太學,他首先做詩為朱熹送行。趙汝愚死在被貶的地方,他又寫詩哭趙。韓佗胄聽到這些以後很生氣,於是下令逮捕敖陶孫,陶孫改名換姓逃掉了。後來陶孫中了進士,做了溫州通判,著有《采庵集》。 四、 歷史名人 1. 敖山:字靜之。明朝時期莘縣人。成化進士,由翰林院編修升任山西提學副使。後因疾病辭官還鄉。工詩文,詩才雄爽,文章豪放,與當時的王越齊名,人稱江北二傑。晚年的時候專心研究數學。著有《石綾傳》、《燦然稿》、《先天手冊》。 2. 敖家熊:字孟姜。浙江平湖人。早年在嘉興創辦稼公社及竹木小學堂。並組織祖宗教。清光緒二十九年入上海愛國學社學習。曾編寫《新山歌》一書,宣傳革命。次年加入光復會,並且出資與魏蘭等人組織溫台處會館,這是革命黨人的一個秘密聯系機關。光緒三十三年與秋瑾共謀在大通師范學堂起義,事情泄露後逃跑。光緒三十四年在嘉興被仇敵殺害。 3. 敖陶孫:字器之,宋朝時期福清人。從小聰明好學,志向遠大。當時奸臣韓佗胄當權,大儒朱熹遭貶,而陶孫很尊敬朱熹的學問,於是去探望了他,並且贈詩表明自己的心意。趙汝愚死在被貶的地方,他又寫詩哭趙。韓佗胄知道以後大怒,要逮捕他。陶孫改名換姓逃掉了。後來陶孫中了進士,做了溫州通判,著有《采庵集》。 4. 敖英:明代正德進士,字子發,清江人。官至江西右部正使。工於詩。他的詩路獨辟蹊徑,很有特點,流傳於世的有《綠學亭雜言》。
參考: or/wjx/frame?id=268&name=%B0%BD
⑶ 孫叔敖遇狐丘丈人原文與譯文
孫叔敖遇狐丘丈人原文與譯文如下:
原:孫叔敖遇狐丘丈人,狐丘丈人曰:「仆聞之:有三利必有三患,子知之乎?」孫叔敖蹴然易容曰:「小子不敏,何足以知之?敢問何謂三利,何謂三患?」狐丘丈人曰:「夫爵高者,人妒之;官大者,主惡之;祿厚者,怨歸之。此之謂也。」
孫叔敖曰:「不然,吾爵益高,吾志益下;吾官益大,吾心益小;吾祿益厚,吾施益博可以免於患乎?」狐丘丈人曰:「善哉言乎!堯、舜其尤病諸。嫌穗」
燕、趙言《詩》皆本於韓嬰。趙子、淮南賁生即其高徒。趙子傳蔡誼,三傳形成韓詩的王學,食子學和長孫學,學徒甚多。後人認為他的《詩》學不如《易》學精深,司隸校尉蓋寬饒本受《易》於孟喜,見韓《易》兩好之,更從受之。
⑷ 龍族姓敖,那麼鳳凰族姓什麼呢
中國神話傳說中,出鏡率最高的兩種祥瑞動物,就是龍和鳳。經過了幾千年的發展沉澱,龍成為了帝王的象徵,鳳成為了皇後的象徵。前者是傳說中的神獸,後者是傳說中的神鳥,它們都象徵著王者仁德、和諧祥瑞。同時這兩者皆為中國古代部落的圖騰象徵,民間流傳著這樣的傳說,以龍為圖騰崇拜的部落,都使用“敖”姓,這一點在眾多的神話故事中皆有體現,只要與龍族有關的人,基本上都姓“敖”。比如《哪吒傳奇》中的四燃早太子敖丙,就是這些神話人物中的典型代表。
根據《百家姓》記載,早在上古時代,華夏大陸上就已經有著“鳳”這個古老的姓氏;除此之外,很多地方都將鳳姓一族視為貴族血統的象徵。比如在雲南的彝族,就有皇帝中所賜的“鳳氏”土司。當代社會,“鳳姓”已經極為罕見,這是因為當代人們已經不再將鳳凰視為一種圖騰崇拜,經過幾千年的發展,人們已經意識到這只是一種虛構的神鳥。但是遠古時期流傳下來的這種古老姓氏,不應該被後人所忘記。
⑸ 四海龍王的兒子 女兒 都叫什麼 全都要姓敖的 龍生九子什麼的給我滾
西遊記中東海龍王敖廣為大,其次是南海龍王敖欽、北海龍王敖順,西海龍王敖閏
唐僧的坐騎白龍馬本是西海龍王敖閏殿下的三太子,名叫敖烈,被如來佛祖升為八部天龍廣力菩薩;在民間故事《寶蓮燈》中曾經幫助沉香救母。
《西遊記》中還出現過西海龍王太子敖摩昂,他為人忠勇,不徇私情,手使一柄三棱鐗,武藝十分了得。摩昂曾率兵捉拿鼉龍,表兄弟在黑水河混戰一場,三五個回合摩昂就將鼉龍擒住歸案,解救唐僧和豬八戒。後來,在孫悟空與四禽木星追趕玄英洞三個妖魔時,摩昂太子又率兵助陣,幫助悟空捉住三個犀牛精,又立了一大功。
還有一個是西海龍王敖閏的外甥鼉龍,涇河龍王的小兒子,不知道具體姓什麼。手使一根竹節鋼鞭,搶佔了衛陽峪黑水河神的府第,又用計擒住唐僧和八戒,也想吃唐僧肉長生不老。孫悟空知道他的出身後,闖進西海龍宮,連唬帶嚇,逼迫西海龍王派太子敖摩昂率兵征討收服鼉龍,解救了唐僧一難。
此外出現的龍族還有亂石山碧波潭的萬聖老龍,入贅女婿是九頭蟲,具體姓名也不清楚。
1、名字簡介
三太子敖丙、五太子敖孿、八太子敖春 (電視劇寶蓮燈虛擬)、四公主敖聽心(電視劇寶蓮燈虛擬)、小公主善財龍女。
2、角色介紹
東海龍王名敖廣。在中國以東方為尊位,按周易來說東為陽,故此東海龍王排第一便是理所應當,東海龍脊櫻王為四海龍王之首,亦為所有水族龍王之首。由女媧冊封,居於東海海底水晶宮(花果山瀑布順流可直抵龍宮)。
東海龍王為司雨之神,但其保持著較大的特殊自由性,人間降雨由其它江河湖井龍王完成,很少需要東海龍王親自降雨。海洋管轄之權為龍王所有,天庭一般櫻昌叢任其自治。主宰著雨水、雷鳴、洪災、海潮、海嘯等。曾下陷東京、水淹過陳塘關。
3、歷史記載
在《西遊記》中,龍王分別是:東海敖廣、西海敖閏、南海敖欽、北海敖順,稱為四海龍王。由此,龍王之職就是興雲布雨,為人消滅炎熱和煩惱,龍王治水成了漢族民間普遍的信仰。道教《太上洞淵神咒經》中的「龍王品」就稱,「國土炎旱,五榖不收,三三兩兩莫知何計時」,元始天尊乘五色雲來臨國土,與諸天龍王等宣揚正法,普救眾生,大雨洪流,應時甘潤。
道教:最早的說法是是東海龍王名為敖光,南海龍王名為敖明,西海龍王名為敖順,北海龍王名為敖吉,《封神榜》里與其相符。
道教在漢代就有四海有龍王致雨,封龍王之說,由於龍是本土宗教,道教的龍也就更為中國化,比佛教的龍更為世俗,更適合中國民眾的心理,龍不但能降雨除旱,還可以救火,在祁雨的同時還可以捎帶提一些其它方面的要求,譬如求福、長生、官職、疾病、住宅凶吉等,「無有不吉」,幾乎世上所有的都可以包攬了。而且道教的龍的行雨更有了人情味和傳奇色彩。四海是指東、南、西、北四海,但四海龍王的名字卻有不同的說法。最早的說法是是東海龍王名為敖光,南海龍王名為敖明,西海龍王名為敖順,北海龍王名為敖吉,《封神榜》里與其相符。四海龍王有四迅者色,如:東海龍王敖光為青綠色,北海龍王敖吉為金色。北海龍後是條銀白色的龍,與北海龍王敖吉在宸寧殿誕下一對雙胞胎,是一對金邊的銀龍,一隻起名為雪宸(薛宸),一隻起名為雪寧(薛寧),後雪宸龍子為嘉澤王、雪寧龍子為福澤王。兩龍專管寒冷之氣,如:風、霜、雪、雨、冰。這一說法在山東山區一代還有這一說法,說雪宸、雪寧二龍變化成人為薛國(山東古代的一個小國)二位王子(薛宸、薛寧)能征善戰,造福百姓。
佛教:四海龍王是奉玉帝之命管理海洋的四個神仙,弟兄四個中東海龍王敖廣為大,其次是南海龍王敖欽、北海龍王敖順、西海龍王敖閏。《西遊記》里與其相符。佛教的定義相對於道教要晚很多。
相傳釋迦牟尼降生的時候,曾有名為迦羅和郁加羅的兩位龍王兄弟,一個在左邊灑溫水,一個在右邊灑冷泉,為佛祖沐浴凈身。在《過去現在因果經》里,浴佛的龍王成了難陀和優難陀,他們「於虛空中,吐清凈水,一溫一涼,灌太子身」。天眾、龍眾、夜叉、干達婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩侯羅迦等「天龍八部」也在空中作天伎樂,歌唱贊頌,燒香散花,拋撒天衣、瓔珞,「繽紛亂墜,不可稱數」。鳩摩羅什翻譯的《妙法蓮花經》里,龍王有八位。他們是:難陀龍王,跋難陀龍王,婆伽羅龍王,和修吉龍王,五德義迦龍王,阿那婆達多龍王,摩那斯龍王,優缽羅龍王。宋代畫家張勝溫作《法界源流圖》,畫了其中的六位(缺摩那斯龍王和優缽羅龍王)。這六位龍王都是人間王者的形狀,穿袍蹬靴,攜侍帶眷,襯以天雲海水。唐代翻譯的《華嚴經》中,龍王增至十位,名稱也不同於上述八位。他們是:一毗樓博叉龍王,二娑竭羅龍王,三雲音妙幢龍王,四焰口海光龍王,五普高雲幛龍王,六德義迦龍王,七無邊步龍王,八清凈色龍王,九普運大聲龍王,十無熱惱龍王。另外,還有五龍王、七龍王、八十一龍王。一百八十五龍王之說。
來歷就是民間神話傳說了.封神榜是在民間傳說的基礎上寫的.如果找書面資料,最早的就是哪吒鬧海了吧.正因為前人這樣說,所以後輩以敖為龍姓.
據史書記載,早在四、五千年前,人類處於氏族社會時,每一個氏族,都拜一種動物,如牛、馬、虎、鹿、蛇等,作為本氏族的標志。後來,有個強大的氏族,把其他氏族都吞並了,就把各個氏族的動物標志擠湊在一起,虛構出一個最兇猛的動物形象,這就是所謂「龍」的來歷。
「龍」在我國古代書籍中的記載,一向是眾說紛壇的《禮記·禮運篇》中就稱「『龍、鱗、鳳、龜』,謂之四靈。」《說文》中說「龍」是鱗蟲之長,能細能巨,能長能短。《北大荒經》:「章尾山有神,人面蛇身而赤,直目正乘,具瞑乃晦,其視乃明,不食不寢,不息風雨,是謂之龍。」可見很早就把龍當作靈氣的神物。李時珍在《本草綱目》中,說「龍有九似:頭似蛇、角似鹿、眼似兔、耳似牛……」龍被想像成為一身具備各種動物之所長,成了一種神異之物。《疏引正義》說:「龍為歲星,歲星木也,木為青龍」;又說「天宮東方之星,盡為蒼龍之宿」。說龍王就是龍屬之王,對其眷屬而稱王也。所以《大雲請雨經》上說:「有一百八十五龍王,為興風致雨之神。」四海龍王,是小說《西遊記》上說的四個龍王,即東海敖廣、南海敖欽、北海敖順、西海敖閏。又說,龍王有九子,據《玉芝堂筆薈》說:「龍生九子不成龍,各有所好。」這是很有趣的神話。其九子的名字和特點愛好是:長子囚牛,生平好音樂,今胡琴頭刻獸是其遺像;次子睚眥,生平好殺,今金刀柄上龍吞口是其遺像;三子嘲鳳,平生好險,今殿角走獸是其遺像;四子蒲牢,生平好嗚,今鍾上獸鈕是其遺像;五子霸下,平生好負重,今碑座獸是其遺像;六子狴犴,平生好訟,今獄門頭上獅子頭是其遺像;八子蠻吻,平生好吞,今殿脊獸頭是其遺像(其原文少一子的記載)。不過《升庵外集》也載有龍有九子的事,除與《玉芝堂筆薈》所載蒲牢、狴犴、睚眥三名相同者外,又說:「形似龜好負重,今為碑下龜躍是也;螭吻,形似獸,性好望,今屋脊獸頭是也;饕餮,好食,故立於鼎蓋;趴蝮,性好立,故立於橋往,金猊,形似獅,好煙火,故立於香爐;椒圖,形似螺蚌,性好閉,故立於門首。」按《升庵外集》的記載,恰好為龍王九子。《三國演義》第二十—回也有一段龍的描寫,曹操和劉備談起龍的變化,曹操說:「龍能大能小,能升能隱;大則吞雲吐霧,小則隱介藏形,升則飛騰於宇宙之間,隱則潛伏於波濤之內……。」這些文字無非是說,龍是一種世上沒有、人們看不見的異靈之物。
龍究竟是什麼樣子呢?凡到北京參觀過北海北岸天王殿西那座彩色玻璃磚影壁的,就可看到壁面前後各有九條形態各異的龍,它們體態矯健,龍爪雄勁,形象生動,栩栩如生,似奔騰在雲霧波濤之中。這就是有名的「九龍壁」。看了九龍壁,心裡多少會有點「龍」的概念。我國殷墟甲骨文中,就有「龍」字。字有繁簡四體,從龍字的繁體來看,象是一種頭有角、大口、紋身、婉曲的動物;另有簡體字三種,也表現了口大、身曲的形象。《左傳》中有「深山大澤,實生龍蛇」之說。《出海經》中記載:「蛇身人面,發如赭,居於鍾山之下。」看來古代所指的龍是一種似蛇的動物。據《神農本草經》中,稱蜥蜴為石龍,稱蛇蛻為龍衣。可見,想像中的龍與蛇或晰錫,屬於同種的爬行動物。
===
在中國文化中,龍有著重要的地位和影響。從距今7000多年的新石器時代,先民們對原始龍的圖騰崇拜,到今天人們仍然多以帶有「龍」字的成語或典故來形容生活中的美好事物。
上下數千年,龍已滲透了中國社會的各個方面,成為一種文化的凝聚和積淀。龍成了中國的象徵、中華民族的象徵、中國文化的象徵。對每一個炎黃子孫來說,龍的形象是一種符號、一種意緒、一種血肉相聯的情感!。「龍的子孫」、「龍的傳人」這些稱謂,常令我們激動、奮發、自豪。龍的文化除了在中華大地上傳播承繼外,還被遠渡海外的華人帶到了世界各地,在世界各國的華人居住區或中國城內,最多和最引人注目的飾物仍然是龍。因而,「龍的傳人」、「龍的國度」也獲得了世界的認同.
龍的發展——龍的影響(一):
中國龍文化,上下8000年,源遠而流長。龍的形象深入到了社會的各個角落,龍的影響波及了文化的各個層面,多彩多姿。
詩歌是我國文學中出現最早的形式,在上古的詩歌集《詩經》中,就已有關於龍的描述:「龍旗十乘」、「龍旗陽陽」,展示了在盛大的祭祀活動中,繪有龍紋的旗幟迎風獵獵的神聖庄嚴場面。在春秋戰國時興起的楚辭中,龍也是詩人幻想詠頌的物件。偉大的愛國主義詩人屈原在膾炙人口的《離騷》中,以熱情真摯的語句、豐彤薈蔚的修辭表現了他崇高的人格和強烈的憂國情懷。詩人講到他因不見容於楚國的群小而欲上天去求賢女、聖妃時,幻想自己也如仙人那樣駕起龍車在彩雲中遨遊:
為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車,
何離心之可用兮,吾將遠適以自疏。
屯余車其千乘兮,齊玉紱而賓士。
駕八龍之婉婉兮,載雲旗之委蛇。
(大意為:
為我駕起那嬌健的飛龍,
乘上玉與象牙裝飾的車輛。
心志不一豈能共處,
我將自己離去,適彼遠方!
我的車隊有千輛,排列整齊,
隊伍威武,隆隆驅馳。
每輛車有八條蜿蜒的神龍牽曳,
車上飄動著五彩的雲旗。)
參考資料::ks..yahoo./question/?qid=1306121909765
東海龍王敖廣、南海龍王敖欽、西海龍王敖閏、北海龍王敖順。
1.老大囚牛,喜音樂,蹲立於琴頭;
2.老二睚眥(yá zì),嗜殺喜斗,刻鏤於刀環、劍柄吞口;
3.老三嘲風,平生好險,今殿角走獸是其遺像;
4.四子蒲牢,受擊就大聲吼叫,充作洪鍾提梁的獸鈕,助其鳴聲遠揚;
5.五子狻猊(suān ní),形如獅,喜煙好坐,倚立於香爐足上,隨之吞煙吐霧;
6.六子霸下(也有另一種名字,方框內的看成一個字,[蟲八][蟲夏]),又名贔屓(bi xi),似龜有齒,喜歡負重,碑下龜是也;
7.七子狴犴(bì』àn),形似虎好訟,獄門或官衙正堂兩側有其像;
8.八子負屓(fu xì),身似龍,雅好斯文,盤繞在石碑頭頂;
9.老九螭吻(chī wěn),又名鴟尾或鴟(chi)吻,口潤嗓粗而好吞,遂成殿脊兩端的吞脊獸,取其滅火消災。
龍生九子是指龍生九個兒子,九個兒子都不成龍,各有不同。所謂「龍生九子」,並非龍恰好生九子。中國傳統文化中,以九來表示極多,有至高無上地位,九是個虛數,也是貴數,所以用來描述龍子。龍有九子這個說法由來已久,但是究竟是哪九種動物一直沒有說法,直到明朝才出現了各種說法。明代一些學人筆記,如陸容的《菽園雜記》、李東陽的《懷麓堂集》、楊慎的《升庵集》、李詡的《戒庵老人漫筆》、徐應秋的《玉芝堂談芸》等,對諸位龍子的情況均有記載,但不統一。
龍生九子古時民間有「龍生九子,不成龍,各有所好」的傳說。但九子是什麼,說法也不同。《中國吉祥圖說》謂:九子之
1.老大囚牛,喜音樂,蹲立於琴頭;
2.老二睚眥(yá zì),嗜殺喜斗,刻鏤於刀環、劍柄吞口;
3.老三嘲風,平生好險,今殿角走獸是其遺像;
4.四子蒲牢,受擊就大聲吼叫,充作洪鍾提梁的獸鈕,助其鳴聲遠揚;
5.五子狻猊(suān ní),形如獅,喜煙好坐,倚立於香爐足上,隨之吞煙吐霧;
6.六子霸下(也有另一種名字,方框內的看成一個字,[蟲八][蟲夏]),又名贔屓(bi xi),似龜有齒,喜歡負重,碑下龜是也;
7.七子狴犴(bì』àn),形似虎好訟,獄門或官衙正堂兩側有其像;
8.八子負屓(fu xì),身似龍,雅好斯文,盤繞在石碑頭頂;
9.老九螭吻(chī wěn),又名鴟尾或鴟(chi)吻,口潤嗓粗而好吞,遂成殿脊兩端的吞脊獸,取其滅火消災。
《諸神由來》一書說《升庵外集》記載龍之九子是:屓贔,形似龜好負重,即碑下龜;螭吻,形似獸,性好望,站屋脊;饕餮,好食,立鼎蓋;蚣蝮,好立,站橋柱;椒圖,似螺蚌,性好閉,立於門首;金猊,形似獅,好煙火,立於香爐;再加上蒲牢、狴犴、睚眥三個,恰為龍之九子。
螭吻:也叫鴟吻、鴟尾、好望,等。形狀像四腳蛇剪去了尾巴,這位龍子好在險要處東張西望,也喜歡吞火。相傳漢武帝建柏梁殿時,有人上疏說大海中有一種魚,虯尾似鴟鳥,也就是鷂鷹,能噴浪降雨,可以用來厭辟火災,於是便塑其形象在殿角、殿脊、屋頂之上。
狻猊:又稱金猊、靈猊。狻猊本是獅子的別名,所以形狀像獅,好煙火,又好坐。廟中佛座及香爐上能見其風采。獅子這種連虎豹都敢吃,相貌又很軒昂的動物,是隨著佛教傳入中國的。由於佛祖釋迦牟尼有「無畏的獅子」之喻,人們便順理成章地將其安排成佛的座席,或者雕在香爐上讓其款款地享用香火。
睚眥:相貌似豺,好腥殺。常被雕飾在刀柄劍鞘上。睚眥的本意是怒目而視,所謂「一飯之德必償,睚眥之怨必報」。報則不免腥殺,這樣,這位模樣像豺一樣的龍子出現在刀柄刀鞘上就很自然了。
椒圖:形似螺蚌,好閉口,因而人們常將其形象雕在大門的鋪首上,或刻畫在門板上。螺蚌遇到外物侵犯,總是將殼口緊合。人們將其用於門上,大概就是取其可以緊閉之意,以求安全吧。
囚牛:形狀為有鱗角的黃色小龍,好音樂。這位有音樂細胞的龍子,不光立在漢族的胡琴上,彝族的龍頭月琴、白族的三弦琴以及藏族的一些樂器上也有其揚頭張口的形象。
蒲牢:形狀像龍但比龍小,好鳴叫。據說蒲牢生活在海邊,平時最怕的是鯨魚。每每遇到鯨魚襲擊時,蒲牢就大叫不止。於是,人們就將其形象置於鍾上,並將撞鍾的長木雕成鯨魚狀,以其撞鍾,求其聲大而亮。
饕餮:形似狼,好飲食。鍾鼎彝器上多雕刻其頭部形狀作為裝飾。由於饕餮是傳說中特別貪食的惡獸,人們便將貪於飲食甚至貪婪財物的人稱為饕餮之徒。饕餮還作為一種圖案化的獸面紋飾出現在商周青銅器上,稱作饕餮紋。
狴犴:又叫憲章。相貌像虎,有威力,又好獄訟之事,人們便將其刻鑄在監獄門上。虎是威猛之獸,可見狴犴的用處在於增強監獄的威嚴,讓罪犯們望而生畏
贔屓:也稱龜趺。形狀像烏龜,好負重。長年累月地馱載著石碑。人們在廟院祠堂里,處處可以見到這位任勞任怨的大力士。據說觸控它能給人帶來福氣。
霸下([蟲八][蟲夏]):又名贔屓,樣子似龜。相傳上古時它常背起三山五嶽來興風作浪。後被夏禹收服,為夏禹立下不少汗馬功勞。治水成功後,夏禹就把它的功績,讓它自己背起。故中國的石碑多由它背起的。
「龍生九子」的一個說法是來自明朝李東陽的《懷麓堂集》,龍的九個兒子分別為:
老大囚牛(qiúniú)
老二睚眥(yázì)
老三嘲風(cháofēng)
老四蒲牢(púláo)
老五狻猊(suānní)
老六饕餮(tāotiè)
老七狴犴(bì』àn)
老八贔屓(bì xì)
老九螭吻/鴟尾(chīwěn/chīwěi)
另有說法為:
老大贔屓(bìxì)
老二螭吻/鴟尾(chīwěn/chīwěi)
老三蒲牢(púláo)
老四狴犴(bì』àn)
老五饕餮(tāotiè)
老六趴蝮(bāxià)
老七睚眥(yázì)
老八狻猊(suānní)
老九椒圖(jiāotú)
有的說法還把螭首、朝天吼(犼)、貔貅也列入龍子之一。
龍生九子之一·囚牛
囚牛,是龍生九子中的老大,平生愛好音樂,它常常蹲在琴頭上欣賞彈撥弦拉的音樂,因此琴頭上便刻上它的遺像。這個裝飾一直沿用下來,一些貴重的胡琴頭部至今仍刻有龍頭的形象,稱其為「龍頭胡琴」。
龍生九子之二·睚眥
睚眥,是老二,平生好鬥喜殺,刀環、刀柄、龍吞口便是它的遺像。這些武器裝飾了龍的形象後,更增添了懾人的力量。它不僅裝飾在沙場名將的兵器上,更大量地用在儀仗和宮殿守衛者武器上,從而更顯得威嚴莊重。
龍生九子之三·嘲風
嘲風,形似獸,是老三,平生好險又好望,殿台角上的走獸是它的遺像。這些走獸排列著單行隊,挺立在垂脊的前端,走獸的領頭是一位騎禽的「仙人」,後面依次為:龍、鳳、獅子、天馬、海馬、狻猊、押魚、獬豸、鬥牛、和行什。它們的安放有嚴格的等級制度,只有北京故宮的太和殿才能十樣俱全,次要的殿堂則要相應減少。嘲風,不僅象徵著吉祥、美觀和威嚴,而且還具有威懾妖魔、清除災禍的含義。嘲風的安置,使整個宮殿的造型既規格嚴整又富於變化,達到莊重與生動的和諧,巨集偉與精巧的統一,它使高聳的殿堂平添一層神秘氣氛。
龍生九子之四·蒲牢
蒲牢,形似盤曲的龍,排行第四,平生好鳴好吼,洪鍾上的龍形獸鈕是它的遺像。原來蒲牢居住在海邊,雖為龍子,卻一向害怕龐然大物的鯨魚。當鯨魚一發起攻擊,它就嚇得大聲吼叫。人們報據其「性好鳴」的特點,「凡鍾欲令聲大音」,即把蒲牢鑄為鍾紐,而把敲鍾的木杵作成鯨魚形狀。敲鍾時,讓鯨魚一下又一下撞擊蒲牢,使之「響入雲霄」且「專聲獨遠」。
龍生九子之五·狻猊
狻猊,形似獅子,排行第五,平生喜靜不喜動,好坐,又喜歡煙火,囚此佛座上和香爐上的腳部裝飾就是它的遺像。相傳這種佛座上裝飾的狻猊是隨著佛教在漢代由印度人傳入中國的,至南北朝時期,我國的佛教藝術上已普遍使用,這種造型經過我國民間藝人的創造,使其具有中國的傳統氣派,後來成了龍子的老五,它布置的地方多是在結跏趺坐或交腳而坐的佛菩薩像前。明清之際的石獅或銅獅頸下項圈中間的龍形裝飾物也是狻猊的形象,它使守衛大門的中國傳統門獅更為睜崍威武。
龍生九子之六·霸下
霸下,又名贔屓,形似龜,是老六,平生好負重,力大無窮,碑座下的龜趺是其遺像。傳說霸下上古時代常馱著三山五嶽,在江河湖海里興風作浪。後來大禹治水時收服了它,它服從大禹的指揮,推山挖溝,疏遍河道,為治水作出了貢獻。洪水治服了,大禹擔心霸下又到處撒野,便搬來頂天立地的特大石碑,上面刻上霸下治水的功跡,叫霸下馱著,沉重的石碑壓得它不能隨便行走。霸下和龜十分相似,但細看卻有差異,霸下有一排牙齒,而龜類卻沒有,霸下和龜類在背甲上甲片的數目和形狀也有差異。霸下又稱石龜,是長壽和吉祥的象徵。它總是吃力地向前昂著頭,四隻腳拚命地撐著,掙扎著向前走,但總是移不開步。我國一些顯赫石碑的基座都由霸下馱著,在碑林和一些古跡勝地中都可以看到。
龍生九子之七·狴犴
狴犴,又名憲章,形似虎,是老七。它平生好訟,卻又有威力,獄門上部那虎頭形的裝飾便是其遺像。傳說狴犴不僅急公好義,仗義執言,而且能明辨是非,秉公而斷,再加上它的形象威風凜凜,囚此除裝飾在獄門上外,還匐伏在官衙的大堂兩側。每當衙門長官坐堂,行政長官銜牌和肅靜迴避牌的上端,便有它的形象,它虎視眈眈,環視察看,維護公堂的肅穆正氣。
龍生九子之八·負屓
負屓,似龍形,排行老八,平生好文,石碑兩旁的文龍是其遺像。我國碑碣的歷史久遠,內容豐富,它們有的造型古樸,碑體細滑、明亮,光可鑒人;有的刻制精緻,字字有姿,筆筆生動;也有的是名家詩文石刻,膾炙人口,千古稱絕。而負屓十分愛好這種閃耀著藝術光彩的碑文,它甘願化做圖案文龍去襯托這些傳世的文學珍品,把碑座裝飾得更為典雅秀美。它們互相盤繞著,看去似在慢慢蠕動,和底座的霸下相配在一起,更覺壯觀。
龍生九子之九·螭吻
螭吻,又名鴟尾、鴟吻,龍形的吞脊獸,是老九,口闊噪粗,平生好吞,殿脊兩端的卷尾龍頭是其遺像。《太平御覽》有如下記述:「唐會要目,漢相梁殿災後,越巫言,『海中有魚虯,尾似鴟,激浪即降雨』遂作其像於尾,以厭火祥。」文中所說的「巫」是方士之流,「魚虯」則是螭吻的前身。螭吻屬水性,用它作鎮邪之物以避火。
「龍生九子不成龍,各有所好,囚牛,平生好音樂,今胡琴頭上刻是其遺像。睚眥,平生好殺,金刀柄上龍吞口是其遺像。嘲風,平生好險,今殿角走獸是其遺像。蒲牢,生平好鳴,今鍾上獸鈕是其遺像。狻猊,平生好坐,今佛座獅子是其遺像。霸下,平生好負重,今碑座獸是遺像。狴犴,平生好訟,今獄門上獅子是其遺像。負屓,平生好文,今碑兩旁文龍是其遺像。螭吻,平生好吞,今殿脊獸是其遺像。」《天祿識余·龍種》:「俗傳龍子九種,各有所好,一曰贔屓,形似龜,好負重,今石碑下龜趺是也;二曰螭吻,形似曾,性好望,今屋上獸頭是也;三曰蒲牢,形似龍而小,性好叫吼,今鍾上級星也;四曰狴犴,似虎有威力,故立於獄門;五曰饕餮好飲食,故立於鼎蓋;六曰蚣蝮,性好水,故立於橋柱;七曰睚眥,性好殺,故立於刀環;八曰金猊,形似獅,似好煙火,故立於香爐;九曰椒圖,形似螺蚌,性好閉,故立於門鋪。」
「龍生九子」的一個說法是來自明朝的李東陽的《懷麓堂集》,龍的九個兒子分別為:
排行 名稱
老大 贔屓(bìxì)
老二 螭吻/鴟尾(chīwěn/chīwěi)
老三 蒲牢(púláo)
老四 狴犴(bì』àn)
老五 饕餮(tāotiè)
老六 蚣蝮(bāxià)
老七 睚眥(yázì)
老八 金猊(jinní)
老九 椒圖(jiāotú)
四海龍王是奉玉帝之命管理海洋的四個神仙,弟兄四個中東海龍王敖廣為大,其次是南海龍王敖欽、北海龍王敖順、西海龍王敖閏。四海龍王的職責是管理海洋中的生靈,在人間司風管雨,統帥無數蝦兵蟹將。
東海廣德王敖廣
南海廣利王敖明
西海廣順王敖閏
北海廣澤王敖順
四海龍王是奉玉帝之命管理海洋的四個神仙,弟兄四個中東海龍王敖廣為大,其次是南海龍王敖欽、北海龍王敖順、西海龍王敖閏。四海龍王的職責是管理海洋中的生靈,在人間司風管雨,統帥無數蝦兵蟹將。唐僧西天取經,四海龍王曾多次幫忙,或去興風作雨,或率兵助陣,自己的外甥小鼉龍觸犯了聖僧,他們也不徇私情,逮捕歸案。四海龍王並非現在意義上的地理位置的東海、南海~而是方位。大海的四個方向。
⑹ 舜 傅說 膠鬲 管仲 孫叔敖 百里奚的簡介
展開全部
舜,歷來與堯並稱,為傳說褲伏中的聖王。《史記》說舜名重華,晉代皇甫謐又說他字都君。喊掘舜又稱虞舜,據說是國號有虞,按先秦時以國為氏的習慣,故稱有虞氏。還傳說舜出生於姚墟,故姓姚氏。但《史記》說舜是「冀州之人」,唐代張守節特別指出:「蒲州河東縣本屬冀州。」似認為舜是河東縣人。唐代蒲州河東縣即今山西永濟縣,治所在今蒲州鎮。
相傳舜的家世甚為寒微,雖然是帝顓項的後裔,但五世為庶人,處於社會下層。舜的遭遇更為不幸,父親瞽叟,是個盲人,母親很早去世。瞽叟續娶,繼母生弟名叫象。舜生活在「父頑、母囂、象傲」的家庭環境里,父親心術不正,繼母兩面三刀,弟弟桀傲不馴,幾個人串通一氣,必欲置舜於死地而後快;然而舜對父母不失子道,十分孝順,與弟弟十分友善,多年如一日,沒有絲毫懈怠。舜在家裡人要加害於他的時候,及時逃避;稍有好轉,馬上回到他們身邊,盡可能給予幫助,所以是「欲殺,不可得;即求,嘗(常)在側」身世如此不幸,環境如此惡劣,舜卻能表現出非凡的品德,處理好家庭關系,這是他在傳說故事中獨具特色的一個方面。
舜家境清貧,故從事各種體力勞動,經歷坎坷。他在歷山(今地不詳,一說即今永濟縣境內的中條山)耕耘種植,在雷澤{舊說即山東濟陰境內的古雷夏澤)打魚,在黃河之濱製作陶器,在壽丘(今地不詳)製作家用器物,還到負夏(今地不詳)做過小本生意,總之生計艱難,顛沛流離,為養家糊口而到處奔波。
相傳舜在20歲的時候,名氣就很大了,他是以孝行而聞名的。因為能對虐待、迫害他的父母堅守孝道,故在青年時代即為人稱揚。過了10年,堯向四岳(四方諸侯之長)征詢繼任人選,四岳就推薦了舜。堯將兩個女兒嫁給舜,以考察他的品行和能力。舜不但使二女與全家和睦相處,而且在各方面都表現出卓越的才乾和高尚的人格力量,「舜耕歷山,歷山之人皆讓畔;漁雷澤,雷澤上人皆讓居」,只要是他勞作的地方,便興起禮讓的風尚;「陶河濱,河濱器皆不苦窳」,製作陶器,也能帶動周圍的人認真從事,精益求精,杜絕粗製濫造的現象。他到了哪裡,人們都願意追隨,因而「一年而所居成聚(聚即村落),二年成邑,三年成都(四縣為都)」。堯得知這些情況很高興,賜予舜絺衣(細葛布衣)和琴,賜予牛羊,還為他修築了倉房。
舜得到了這些賞賜,瞽叟和象很是眼熱,他們又想殺掉舜,霸佔這些財物。瞽叟讓舜修補倉房的屋頂,卻在下面縱火焚燒倉房。舜靠兩只斗笠作翼,從房上跳下,倖免於難。後來瞽叟又讓舜掘井,井挖得很深了,瞽叟和象卻在上面填土,要把井堵上,將舜活埋在裡面。幸虧舜事先有所警覺,在井筒旁邊挖了一條通道,從通道穿出,躲了一段時間。瞽叟和象以為陰謀得逞,象說這主意是他想出來的,分東西時要琴,還要堯的兩個女兒給他做妻子,把牛羊和倉房分給父母。象住進了舜的房子,彈奏舜的琴,舜去見他,象大吃一驚,老大不高興,嘴裡卻說:「我思舜正鬱陶!」舜也不放在心上,一如既往,孝順父母,友於兄弟;而且比以前更加誠懇謹慎。
後來堯讓舜參預政事,管理百官,接待賓鄭純核客,經受各種磨煉。舜不但將政事處理得井井有條,而且在用人方面有所改進。堯未能起用的「八元」、「八愷」,早有賢名 百里奚簡介 ,舜使「八元」管土地,使「八愷」管教化;還有「四凶族」,即帝鴻氏的不才子渾敦、少皞氏的不才子窮奇,顓頊氏的不才子檮杌、縉雲氏的不才子饕餮,雖然惡名昭彰,但堯未能處置,舜將「四凶族」流放到邊遠荒蠻之地。這些措施的落實,顯示出舜的治國方略和政治才幹。
經過多方考驗,舜終於得到堯的認可。選擇吉日,舉行大典,堯禪位於舜,《尚書》中稱為舜「受終於文祖」。又傳說是舜代替堯攝行天子之政,雖有天子之權,而無天子之號。與此二說差異甚大的一個傳說是,舜將堯囚禁起來,還不讓其子丹朱與他見而,舜自己做了天子,類似於後代的宮廷政變,篡權奪位。
舜執政以後,傳說有一系列的重大政治行動,一派勵精圖治的氣象。他重新修訂歷法,又舉行祭祀上帝、祭祀天地四時,祭祀山川群神的大典;還把諸侯的信圭收集起來,再擇定吉日,召見各地諸侯君長,舉行隆重的典禮,重新頒發信圭。他即位的當年,就到各地巡守,祭祀名山,召見諸侯,考察民情;還規定以後五年巡守一次,考察諸侯的改績,明定賞罰,可見舜注意與地方的聯系,加強了對地方的統治。
傳說中舜的治國方略還有一項是「象以典刑,流宥五刑」,在器物上畫出五種刑罰的形狀,起警戒作用;用流放的辦法代替肉刑,以示寬大。但又設鞭刑、撲刑、贖刑,特別是對不肯悔改的罪犯要嚴加懲治,舜把共工流放到幽州,把歡兜流放到崇山,把三苗驅逐到三危,把治水無功的鯀流放到羽山,壞人受到懲處,天下人心悅誠服。
按照《史記》所載傳說,舜攝政28年,堯才去世。舜於三年的喪事完畢之後,便讓位給堯的兒子丹朱,自己退避到南河之南。但是,天下諸侯都去朝見舜,卻不理會丹朱;打官司的人也都告狀到舜那裡,民間編了許多歌謠頌揚舜,都不把丹朱放在眼裡。舜覺得人心所向,天意所歸,無法推卸,遂回到都城登上天子之位。不過,傳說中舜的都城與堯的都城不在一個地方。據唐代孔穎達《毛詩正義》引皇甫謐所說;「舜所營都,或雲蒲坂。」蒲坂在唐代是河東縣,即今山西永濟縣。
堯死以後,舜在政治上又有一番大的興革。原已舉用的禹、皋陶、契、棄、伯夷、夔、龍、垂、益等人,職責都不明確,此時舜命禹擔任司空,治理水土;命棄擔任後稷,掌管農業;命契擔任司徒,推行教化;命皋陶擔任「士」,執掌刑法;命垂擔任「共工」,掌管百工;命益擔任「虞」,掌管山林;命伯夷擔任「秩宗」,主持禮儀;命夔為樂官,掌管音樂和教育;命龍但任「納言」,負責發布命令,收集意見。還規定三年考察一次政績,由考察三次的結果決定提升或罷免。通過這樣的整頓,「庶績咸熙」,各項工作都出現了新面貌。上述這些人都建樹了輝煌的業績,而其中禹的成就最大,他盡心治理水患,身為表率,鑿山通澤,疏導河流,終於治服了洪水,使天下人民安居樂業。當比之時,「四海之內咸戴帝舜之功」,「天下明德皆自虞帝始」,呈現出前所未有的清平局面。
舜在年老的時候,認為自己的兒子商均不肖,就確定了威望最高的禹為繼任者,並由禹來攝行政事。故舜與堯一樣,都是禪位讓賢的聖王。
據說舜在堯死之後,在位39年,到南方巡守時,死於蒼梧之野,葬於江南九疑山,稱為「零陵」。
舜與堯一樣,同是先秦時期儒墨兩家推崇的古昔聖王。而舜對於儒家,又有特別的意義。儒家的學說重視孝道 百里奚簡介 ,舜的傳說也是以孝著稱,所以他的人格形象正好作為儒家倫理學說的典範。孟子繼孔子之後對儒學的發展有巨大貢獻,他極力推崇舜的孝行,而且倡導人們努力向舜看齊,做舜那樣的孝子。說:「舜,人也;我,亦人也。舜為法於天下,可傳於後世,我由(猶)未免為鄉人也,是則可憂也。憂之如何?如舜而已矣。」他甚至設想,舜為天子,而瞽叟殺人被捕,舜雖不會利用權力破壞刑律而將其赦免,但一定到監獄里偷偷地把父親背出來,一起逃到海濱,過無憂無慮的日子,為了共享天倫之樂而忘掉天子的地位。由於儒家的宣傳,有關舜的傳說事跡在中國文化傳統中留下極深刻的影響。
本世紀初,疑古學派認為,堯舜禹的傳說出現較晚,而堯舜更晚於禹,故其傳說為後人編造,其人純屬子虛烏有。現在學術界普遍認為,堯舜禹禪讓的故事,確實反映了原始社會末期的情況,雖為傳說,但自有其歷史價值。有的學者特別指出,舜任命「八元」、「八愷」和皋陶等人,各有執掌,反映出部落聯盟議事會已經開始蛻變為貴族的議事機構。說明運用唯物史觀來研究舜的傳說,有助於我們認識原始社會瓦解時期歷史發展的線索。
傅說
傅說,商王武丁的大臣。因在傅岩(今山西平陸東)地方從事版築,被武丁起用,故以傅為姓。
據《史記.殷本紀》記載:「帝武丁即位,思復興殷,而未得其佐。三年不言,政事決定於冢宰,以觀國風。武丁夜夢得聖人,名曰說。以夢所見視群臣百吏,皆非也。於是乃使百工營求之野,得說於傅險中。是時說為胥靡,築於傅險。見於武丁,武丁曰是也。得而與之語,果聖人,舉以為相,殷國大治」。這件事在《墨子》、《國語》、《呂氏春秋》、《帝王世紀》、《尚書》等書中均有記載。
傅說從政之前,身為奴隸,在傅岩做苦役。那裡是虞、虢兩地交界之處,又是交通要道,因山澗的流水常常沖壞道路,奴隸們就在這里版築護路。傅說就靠從事版築維持生計,雖有才幹,無從施展。
商王武丁是一位勵精圖治的帝王。他即位之前,曾經生活在「小人」中間,比較了解社會上的實際情況。即位以後,三年沒有理政,國事全由家宰管理,他從旁觀察,思索復興殷商的方略。後來,從版築護路的奴隸中發現了傅說,擢拔為相。
傅說擔任相國之後,輔佐武丁,大力改革政治,「嘉靖殷邦」,使貴族和平民都沒有怨言,史稱「殷國大治」,「殷道復興」。武丁一朝,成為商代後期的極盛時期。
一代名相傅說,他到底是怎樣治理國家,怎樣使殷商中興,卻沒有留下多少可供後人借鑒的言行。然而,關於他的傳說,倒有不少。
關於傅說與武丁君臣際會的傳說,有唐代孔穎達《尚書正義》引述西晉皇甫謐的一段記載,說殷高宗武丁夢見上天賜予他一位賢人,這個人蒙著奴隸穿的衣服,說自己姓傅名說,正在做苦役。武丁醒來以後想:「傅者,相電。說者,悅也。天下當有傅我而悅民者哉!」認為這是個好兆頭,要得到一位治理天下的好幫手了。天亮以後,他把這個夢告訴百官,卻沒有一個人相信。武丁就讓人把夢中人的形象畫出來,在全國尋找,果然在傅岩找到傅說。
關於傅說從政經歷的傳說,出現於東晉時期的《偽古文尚書》中有《說命》上中下三篇,上篇敘述傅說初見武丁的過程及勸武丁虛心納諫的言論;中篇為傅說向武丁陳述治國方略,其中有傳頌不絕的名言「非知之艱,行之惟艱」,下篇為君臣共勉之辭。
以上傳說雖非信史,卻可以反映出傅說這位上古時期的政治家在人們心目中的地位。
膠鬲
管仲
管 仲 是 春 秋 時 期 著 名 的 政 治 家 , 在 經 濟 、 政 治 、 軍 事 等 許 多 領 域 都 有 卓 著 的 建 樹 。 齊 桓 公 即 位 後 , 經 鮑 叔 牙 推 薦 , 用 管 仲 為 相 , 被 尊 稱 為 「 仲 父 」 。 管 仲 從 政 4 0 多 年 ,在 齊 國 實 行 政 治 經 濟 改 革 , 從 而 使 齊 國 國 力 大 振 ,使 齊 桓 公 成 為 春 秋 第 一 霸 主 。管 仲 的 生 平 事 跡 和 思 想 言 論 主 要 記 載 於《 左 傳 》 、 《 國 語 . 齊 語 》 、 《 史 記 . 管 晏 列 傳 》 。 《 漢 書 . 藝 文 志 》道 家 著 錄 有 《 管 子 》 8 6 篇 。 《 管 子 》 一 書 , 體 現 出 他 一 面 強 調 「 法 治 」 , 一 面 肯 定 道 德 教 化 , 重 禮 與 法 和 發 展 經 濟 。 由 於 管 仲 的 政 治 主 張 很 切 合 齊 國 實 際 , 因 而 大 都 能 付 諸 實 踐 , 對 於 成 就 桓 公 的 霸 業 起 了 決 定 作 用 。 管 仲 也 被 後 人 譽 為 名 相 。
孫叔敖
中國春秋時期楚國水利家。?氏,名敖,字孫叔、艾獵。生卒年不詳。楚國期思(今河南淮濱東南)人。楚莊王時官令尹。約公元前605年,在期思雩婁( 今河南商城東 )主持興修水利,建成中國最早的渠系工程——期思雩婁灌區,相當於現代新建的梅山灌區中乾渠所灌地區。據記載他還曾主持修建芍陂(今安徽壽縣安豐塘),在今湖北江陵一帶也興修過水利。
楚孫叔敖為兒,出遊還,憂而不食。母問其故,泣曰:「見兩頭蛇,恐死。」母曰:
「今蛇安在?」曰:「敖聞見兩頭蛇者死,恐後人又見,殺而埋之矣。」母曰:「無憂矣!
聞有陰德,天報之福。」(出《賈子》)
翻譯:楚國的孫叔敖還是小孩時,出外遊玩回到家,憂愁悶郁不吃飯。母親問他是什麼原因,
他哭著說:「我看見了兩個頭的蛇,恐怕要死了。」母親說:「現在蛇在哪兒」。孫叔敖
說:「我聽說看見兩頭蛇的人會死,害怕以後別人也看見它,就打死埋了。」母親說:「不
要憂愁了,我聽說有陰德的人,上天會報答他福的。」
百里奚
百里奚,亦稱百里子或百里,宇里,名奚。春秋時虞國(今山西平陸北)人。生卒年不詳,秦穆公時賢臣,著名的政治家。
百里奚早年貧窮睏乏,流落不仕,在被晉國俘虜前,曾游歷齊、周、虞、虢等國,這使得他對於各國的民俗風情、地理形勢、山川險阻知之甚悉,為他後來給秦穆公籌劃東進准備了必要條件。百里奚早年顛沛流離的生活和坎坷的經歷,使他嘗盡了艱苦生活的滋味,也親眼目睹了下層人民的悲慘處境,對他後來任秦國大夫時,為官清正,樹立以民為貴的思想都有著積極的影響。
百里奚輾轉到虞國任大夫。秦穆公五年(前655年)晉國借道於虞以伐虢國,大夫宮之奇以「辱亡齒寒」勸諫虞君,虞君因曾經接受晉獻公的寶玉「垂棘之璧」與名馬「屈產之乘」而答應了晉國。百里奚深知虞君昏庸無能,很難納諫,便緘默不語。結果晉在滅虢之後,返回時就滅了虞國,虞君及百里奚被俘。後來,晉獻公把女兒嫁給秦穆公,百里奚被當作陪嫁小臣送到了秦國。他以此為恥,便從秦國逃到宛(今河南南陽),被楚國邊境的人抓獲。秦穆公聽說百里奚賢智,想用高價贖回他,又怕楚人不許,就派人對楚國人說:「吾媵臣百里奚在焉,請以五羖羊皮贖之。」楚國人同意將百里奚交還秦國。百里奚回到秦國,秦穆公親自為他打開囚鎖,向他詢問國家大事。百里奚推辭說,他是亡國之臣,不值得詢問。秦穆公說:「虞君不用子,故亡,非子罪也。」秦穆公與百里奚談論國事數日,秦穆公十分賞識他,授以國政,號稱:「五羖大夫」。這時他已是70多歲的高齡。
百里奚相秦期間,內修國政,教化天下,恩澤施於民眾。作為諸侯國的大臣,百里奚勞作不乘車馬,暑熱不張傘蓋,在都城裡行走不用車馬隨從,不用甲兵護衛。這種平易樸素的品行,不僅為百官樹立了榜樣,也以實際行為感動了百姓。在當時這確是難能可貴,贏得了時人的贊許和尊敬。到他死後,「秦國男女流涕,童子不歌謠,春者不相許。」
在用人方面,百里奚舉薦有才德的賢士。他早年周遊各地,曾結識賢人蹇叔,得到過蹇叔的助益。此時蹇叔受到他的推薦,被秦穆公認為上大夫,共議國事,為秦國的富強與成就霸業,起了很大的作用。
在外交上,百里奚施德於諸侯,樹立秦國的威信,為秦穆公稱霸奠定了基礎。秦穆公十三年(前647年)晉國發生飢荒,請求秦國接濟糧食,秦穆公詢問群臣該怎麼辦,有人認為應當借機伐晉。百里奚不同意說「天災流行,國家代有。救災、恤鄰、道也。」最後,秦穆公採納了百里奚的意見,運糧食給晉國。秦國糧船從雍都到絳(今山西翼城東南)絡繹不絕。這就是歷史上著名的「泛舟之役」。晉國的百姓吃到了救命糧,無不感激秦國的恩德。
秦穆公三十三年(前627年),秦穆公乘晉文公去世的機會,企圖插足中原。百里奚和蹇叔勸諫,秦穆公不聽,派百里奚的兒子孟明視、蹇叔的兒子西乞術和白乙丙帶兵偷襲鄭國。結果被晉軍截擊,秦師全軍覆沒,三員秦將被俘。後來三將被放回,秦穆公對他們說:「孤以不用百里奚、蹇叔言以辱三子,三子何罪乎?」追思百里奚等人的諫言,不勝懊悔。
百里奚任秦穆公相國,政事無不參預。他為相期間,秦國建樹國威的幾件大事,秦人俱歸功於他,口碑載道,傳頌不絕,至戰國秦孝公時,尚有人在相國商秧前稱頌百里奚,說「五羖大夫之相秦」,六七年間,為三大功績:第一,「三置晉國之君」,晉惠公夷吾即位是藉助秦國之力;後與秦反目被擒,又由秦國送回復位;晉文公重耳結束流亡生涯,問國即位,亦是由秦國派兵護送。第二,「一救荊(楚)國之禍」,此事於史不詳,《史記索隱》謂即《史記·十二諸侯年表》所載秦穆公二十八年(前632年)會晉、救楚、朝周之事。第三,「發教封內,而巴人致貢;施德諸侯,而八戎來服;由余聞之,款關請見」,安撫境內各族,戎狄親附,成就秦穆公稱霸西戎的大業。特別是由余入秦,對秦霸西戎至為關鍵,此事亦歸於百里奚的德政感化之力,足見秦人對百里奚的追思向慕之情。
百里奚作為傑出的政治家,在晚年建樹了輝煌的業績。他依靠出眾的才智和超群的謀略,使僻處一隅的秦國逐漸強大起來,為秦國取得霸主地位,起了不可低估的作用。正象《史記》所載孔子的評論,「秦,國雖小,其志大;處雖辟,行中正。身舉五羖(即百里奚),爵之大夫……」以此取之,雖王可也,其霸小矣。」百里奚相秦期間,內外安緝,充實秦的國力,奠定稱霸以及統一的基礎,在春秋時期已很明顯,為有識者所稱道。秦霸西戎,與晉國抗衡,成為諸侯爭霸中舉足輕重的一方勢力,都是秦穆公時期完成的,這固然是穆公雄才大略,善於用人的結果,但與百里奚的相業也是分不開的。故論者稱許秦穆公的功業,總以任用百里奚為其大端。
⑺ 申公豹的分水將軍和敖光的龍王誰得權力更大一些
肯定是龍王的更大,首先咱們看看申公豹的分水將軍是他在封神榜上的神位,而州團談管理封神榜的是姜子牙,兩個人可以說是不死不休的敵人啊,雖然申公豹給封神了,但是個人認為姜子牙是有私心的,雖然分水將軍有將軍之名,但是這個神位卻是一個清閑神職 ,而當初申公豹雖是豹子但是的確為仙人,也是闡教二代弟子,而龍王這樣的水官就連哪吒這樣的三代弟子都能硬剛,所以這種水官根本就不入他的眼,因此分水將軍根本就不是什麼威風的大官,說白了姜子牙給申或棗公豹分水將軍就是用來惡心他的。說白了就是掛一個名頭,不過也能理解畢竟封神大戰能這么精彩至少有申公豹的一般功勞,所以姜子牙不會讓這樣一個不穩定分子擁有實權的,這樣的一個沒有任何實權的官職怎麼跟龍王比。