1、【希顏】
出自曹植《美女篇》「容華耀朝日,誰不希令顏。」「希顏」這一名字引自著名的古詩詞,而且是專門寫美女的,所以用在女裝名字中很簡潔直白,也是非常有內涵、非常霸氣的。「希」在這里是羨慕的意思,「希顏」指所有人都羨慕她的美貌。因此,作為女裝店名,可指穿上此款女裝後,女孩都能化為美人,讓別人感到艷羨。
2、【戀芷】
「戀」字表示迷戀、愛戀,給人甜蜜幸福的感覺,「芷」字是一個非常詩意優雅的字,本義是香草名稱,經常用於形容女性清雅美好,本身也是比較大氣的字。「戀芷」一名簡潔好聽,凸顯了店鋪的高雅以及溫馨甜蜜,能給女性客戶帶來好感,達到促進消費的目的。而且,這一名字搭配的比較新穎,也體現了洋氣感。
3、【佐蔓】
佐蔓一名看起來非常簡潔,而且有種文藝范兒。「佐」字常用於音譯名字之中,因此給人的感覺也十分洋氣。「蔓」字有蔓延、生長旺盛的涵義,寓意著女裝也將如藤蔓一樣聲名遠揚,發展迅速,生意興隆。「佐蔓」一名雖然只有兩個字,但簡潔又不失寓意,內蘊而又有洋氣的意味,是個難得的好名字。
4、【名媛風】
這個名字從字義上來看就是非常簡潔的。「名媛」指的是高貴的上層女士,用在服裝名字中,能直接給人一種高貴典雅之感,因此也是非常大氣的。「風」代表風潮、風尚、風格。此名字可代表女裝是典雅的風格,能夠引領時尚的潮流,這對女性是非常有吸引力的。「名媛風」這樣名字還有點西式味道,所以也彰顯了洋氣感。
5、【星樂蜜】
該名是由英文單詞「celebee」音譯而來,給人感覺很快樂、甜蜜,就像女生買衣服也能帶給自己快樂。名字有三個字組成,而且搭配的比較新穎,很獨特簡潔,很容易吸引大眾進店購買。「星樂蜜」是一個很貼合顧客心理的名字,並且有結合英文來起名,所以也顯得非常洋氣、時尚。
B. 伊斯蘭教的女裝(Hijab,Burqa,Niqab)有什麼區別。(抱歉不知道這三種衣服中文怎麼說)
伊斯蘭教的女裝(Hijab,Burqa,Niqab)的區別在於它們是不同的服飾。
Hijab是頭巾,用來遮蓋婦女頭發的;Niqab是面紗,有些伊斯蘭國家要求婦女把臉部也遮擋起來;Burqa是罩袍是阿拉伯國家、及一些伊斯蘭國家裡女性的傳統服飾,也是多數這些國家的規定。
Hijab是一塊正方形或長方形的布,看起來像一條圍巾,折疊後包住頭,系在下巴上,用來遮蓋頭發和脖子,只露出臉。
Niqab是一種頭巾和面紗的組合,覆蓋在頭部部、耳朵和脖子,只露出眼睛。Niqab經常延伸到背部中央和胸部。
Burqa是一種罩袍,從頭到腳覆蓋整個身體。穿上它後,婦女從頭到腳就被包裹地嚴嚴實實,只能透過眼前一小塊網紗看到外面的世界。
(2)伊斯蘭女裝的名字大全擴展閱讀
穆斯林女性到達青春期後,出現在成年男性或者是非穆斯林女性面前都需要佩戴面紗或者頭巾,Hijab是世界范圍內最流行的穆斯林女性服飾。
Niqab可以和burqa或其他衣服一起穿。常見於阿拉伯、巴林、科威特、卡達、阿聯酋等阿拉伯國家,以及東南亞、北非信仰伊斯蘭教的國家,以及印度的部分地區。
在一些伊斯蘭文化中,burqa是女性外出的日常裝束,回到家才能移除。Burqa是遮蓋得最嚴實的穆斯林服飾之一。