導航:首頁 > 行業資訊 > 馬甲線英文縮寫怎麼說

馬甲線英文縮寫怎麼說

發布時間:2023-05-27 20:02:41

❶ 馬甲線英文

馬甲線的英文是Firm abs。

Firm abs 馬甲線

馬甲線其實便敏姿是腹部兩邊,兩條直立的腹肌,假設你的肌肉練健壯了,天然就會呈現。

舉例:

Her body is so well proportioned, especially her firm abs.

她的身段勻稱極了,特別是她那健壯的馬甲線。

❷ 「馬甲線」英語怎麼

名詞解釋:馬甲線是平坦腹部的最高境界。沒有贅肉的腹部,還要有肌肉線條,就在肚臍兩側兩條直立的肌肉線,看起來很像馬甲,因此被稱為馬甲線。你知道怎麼用英語表達嗎?

Angling to get the firm abs of a Victoria's Secret model? One personal trainer insists that sticking to sit-ups won't get you there.

"Just doing sit-ups alone won't get you rock hard abs because you're only working to strengthen one singular area, which is like trying to build the outer layers of a house with no foundations underneath," she explained.

It means that unless you're doing sit-ups as part of a greater work-out routine —— like with cardio and planks —— you shouldn't expect to see any visible results when looking at your tummy in the mirror.

想要練成“維密”模特的馬甲線?一位私人教練表示,堅持做仰卧起坐並不能讓你如願以償。

她解釋說,“只做仰卧起坐不能練腹肌,因為你僅僅是在鍛煉一個身體部位,這就好比是為一個還沒有地基的房子修建銷明外牆。”

這意味著,除了仰卧起坐,還要定期進行其他健身活動,比如有氧運動、平板支撐,否則就別指望著對著鏡子里的肚子能看出任何效果。

【講解】

文中的firm abs就是“馬甲線”的意思,abs是abdominal muscles的簡稱。其中firm作形容詞,多指組織與構造是“堅硬的,結實的”,如:firm mattress (堅硬的床墊);而solid指結構很堅固,能抵抗任何壓力,如:solid foundation(結實的地基)

虧塌告最後一句中的visible是形容詞,意為“衫棗明顯的,看得見的”,如:This star is visible only at sunset. (這顆星星只有在日落時才能看到。)

❸ 人魚線或馬甲線英文怎樣

人灶消魚線:胡旦Apollo'褲辯擾s Belt V-cut abs V line abs馬甲線:firm abs(abdominal muscles的略稱)

與馬甲線英文縮寫怎麼說相關的資料

熱點內容
一件代發童裝微代理 瀏覽:889
我想開進口韓國童裝不知哪裡進貨 瀏覽:620
男生圍巾怎麼系帥氣 瀏覽:182
男裝鹿皮價格及圖片表 瀏覽:410
衛衣下擺變松怎麼辦 瀏覽:817
童裝批發單價多少 瀏覽:466
文胸上為什麼上洗不凈的斑點 瀏覽:97
魔法少女櫻的小櫻的校服 瀏覽:314
紙折圓帽子怎麼折疊 瀏覽:256
做衣怎樣找客戶 瀏覽:516
那麼188的裙子成本是150 瀏覽:526
美孩兒童裝價格 瀏覽:783
gucci串標外套如何鑒定 瀏覽:366
大人針織裙子的編織 瀏覽:733
動漫女生校服畫法 瀏覽:148
3d立體短t恤預訂訂購價格 瀏覽:899
米色牛仔褲的搭配什麼鞋子好看 瀏覽:180
花色中長款長袖花色淑女t恤 瀏覽:213
印花旗袍搭披肩高貴端莊 瀏覽:437
品牌旗袍 瀏覽:354