『壹』 我想了解一下河源市區,人流量比較大的商業街,以及童裝店鋪分布多的地方
旺角,興源路,麗日中心城
日用品手碼穗,茶葉,零食,童裝,兒童玩具,婦幼用品等。河源義烏小商品批發城位於建設畢卜大道與站前路交叉路口南側,商品有日用品,茶葉,零食,童裝,兒童模頌玩具,婦幼用品等。可以根據網路地圖前往。
『叄』 我想在河源開店賣小孩服裝請問在哪拿貨
長久之計肯定是到廣州的批發市場進貨了,例如:中山八路童裝城的。或者就是直接衣聯網進貨吧。
『肆』 廣東河源人屬於客家嗎
那要看是河源哪裡了,河源市建市前叫河源縣,建市後原河顫蘆源縣拆分為現在的源城區+東源縣,所以源城區和東源人我們叫老河源人,這兩個地方大部分地區,說的話我們自己叫河源話,官方叫客家話水源音,我們把龍川縣紫金縣的話叫客家話,換言茄歷帶之我們並不認為自己說的是客家話,也不認為自己是客家人,特別是老一輩的老河源人,更是這么認為,但是現在官方為了發展,都宣傳我們是客家,而且龍川縣紫金縣以及東源的部分靠近龍川的鎮,源城區部分靠近紫金縣的鎮都是說客家,當然也就是客家人。我們東源大部分地區及源城區大部分地區說的話跟客家話不同,可能聽的懂一點,但是我們用各自的話真的無法無障礙溝通,不過由於近年來的宣傳,我們對外都說我們是客家人,但對內,還是覺得龍川紫金才是客家,最經典的例子莫過於河源客家話電視台以及公交客家話報站,電視台我們河源市區大部分以及東源大部分地區的人不怎麼看,因為聽不懂客家話,而公交車報站就更搞笑,源城區老奶奶直接說「唔D其講咩」,意思是不知道他說什麼,而且很多老人都不認為自己是客家,他們認為像東源黃村鎮,以及龍川紫金這些地方才是客家,至於和平連平,說的話也不像客家話,但也不是東源以及源城區的水源音,不過還是更接近水源音的,你可以看看這篇文章:別覺得你是河源人就能說清楚這些問題!
就算定義的是客家人,然而相互之間都無法用客家話交流,這算什麼客家人?你跟別人說你是客家人,但又不會客家話,還稱河源是純客家城市,這不搞笑么?當然,有很多人會兩種話,原因是交流的多了,自己慢慢學的。
語言決定認同感,如果在北京我聽到說客家話的,那我會很親切,因為都是客家人啊,至少河源話與客家話比河源話與普通話更接近。然而,如果我在河源聽到講客家話的,那種認同感沒有聽到河源話來的強,可能有些說客家話的童鞋會不高興了,其實你反過來想,如果你是講客家話的,有另外兩個陌生人,一個講客家話,一個講河源話,哪個認同感會強點?說了這么多,有些人可能會覺得我反對客家,我想說明一下,我當然不反對客家,也不反對客家話,相反,我還學習客家話,以便在遇到客家人時能直接用客家話而不是普通話交流,我也喜歡客家菜,客家妹子勤勞朴實喜歡還來不及,怎麼爛空會反對?
最後我的觀點就是:河源本來就有一大部分人是客家人(紫金、龍川),如果河源話是客家話的一個分支,那麼講河源話的那部分人(東源、源城、和平、連平)自然也是客家人。