㈠ 法布爾昆蟲記之蟋蟀
[法]法布爾《昆蟲記》——第十八篇《蟋蟀》
居住在草地里的蟋蟀,差不多和蟬是一樣有名氣的。它們在有數的幾種模範式的昆蟲中,表現是相當不錯的。它之所以如此名聲在外,主要是因為它的住所,還有它出色的歌唱才華。只佔有這其中的一項,是不足以讓它們成就如此大的名氣的。一位動物故事學家拉封丹,對於它只談了簡單的幾句,彷彿並沒有注意到這種小動物的天才與名氣。 另外,還有一位法國寓言作家曾經寫過一篇關於蟋蟀的寓言故事,但是很可惜,太缺乏真實性和含蓄一些的幽默感。而且,這位寓言作家在這個蟋蟀的故事中寫到:蟋蟀並不滿意,在嘆息它自己的命運!事實可以證明,這是一個多麼錯誤的觀點。因為,無論是什麼樣的人,只要曾經親自研究過蟋蟀,觀察過它們的生活情況,哪怕僅僅是一點表面上的觀察與研究,都會感覺到蟋蟀對於自己的住所,以及它們天生的歌唱才能,是非常滿意而又愉快的。是的,這兩點所給它們帶來的名氣真的足以讓它們感到慶幸了。 在這個故事的結尾處,他承認了蟋蟀的這種滿足感。他寫到: 「我的舒適的小家庭,是個快樂的地方, 如果你想要快樂的生活,就隱居在這裡面吧!」 在我的一位朋友所做的一首詩中,給了我另一種感覺。我覺得這首詩所要表達的更具有真實性,更加有力地表現出蟋蟀對於生活的熱愛。 下面就是我的朋友寫的這首詩: 曾經有個故事是講述動物的, 一隻可憐的蟋蟀跑出來, 到它的門邊, 在金黃色的陽光下取暖, 看見了一隻趾高氣揚的蝴蝶兒。 她飛舞著, 後面拖著那驕傲的尾巴, 半月形的蘭色花紋, 輕輕快快地排成長列, 深黃的星點與黑色的長帶, 驕傲的飛行者輕輕地拂過。 隱士說道:飛走吧, 整天到你們的花里去徘徊吧, 不論菊花白, 玫瑰紅, 都不足與我低凹的家庭相比。 突然, 來了一陣風暴, 雨水擒住了飛行者, 她的破碎的絲絨衣服上染上了污點兒, 她的翅膀被塗滿了爛泥。 蟋蟀藏匿著, 淋不到雨, 用冷靜的眼睛看著, 發出歌聲。 風暴的威嚴對於它毫不相關, 狂風暴雨從它的身邊無礙地過去。 遠離這世界吧! 不要過分享受它的快樂與繁華, 一個低凹的家庭, 安逸而寧靜, 至少可以給你以不須憂慮的時光。 從這首詩里,我們可以認識一下可愛的蟋蟀了。 我經常可以在蟋蟀住宅的門口看到它們正在卷動著它們的觸須,以便使它們的身體的前面能夠涼快一些,後面能更加暖和一些。它們一點兒也不妒嫉那些在空中翩翩起舞的各種各樣的花蝴蝶。相反的,蟋蟀反倒有些憐惜它們了。它們的那種憐憫的態度,就好像我們常看到的一樣,那種有家庭的人,能體會到有家的歡樂的人,每當講到那些無家可歸,孤苦伶仃的人時,都會流露出一樣的憐憫之情。蟋蟀也從來不訴苦、不悲觀,它一向是很樂觀的、很積極向上的,它對於自己擁有的房屋,以及它的那把簡單的小提琴,都相當的滿意和欣慰。從某種意義上,可以這樣說,蟋蟀是個地道正宗的哲學家。它似乎清楚地懂得世間萬事的虛無漂渺,並且還能夠感覺到那種躲避開盲目地、瘋狂地追求快樂的人的擾亂的好處。 對了,這樣來描寫我們的蟋蟀,無論如何,總應該是正確的。不過,仍然需要用幾行文字,以便把蟋蟀的優點公之於眾。自從那個動物故事學家拉封丹,忽略了它們以後,蟋蟀已經等待了很長的時間了,等待著人們對它加以描述,加以介紹,加以重視。它們的朋友——人類忽略了它們。 對於我,一個自然學者而言,前面提到的兩篇寓言中,最為重要的一點,乃是蟋蟀的窠穴,教訓便建築這在上面。 寓言作家在詩中談到了蟋蟀的舒適的隱居地點;而拉封丹,也贊美了它的在他看來是低下的家庭。所以,從這一點講,最能引起人們注意的,毫無疑問,就是蟋蟀的住宅。它的住宅,甚至吸引了詩人的目光來觀察它們,盡管他們常常很少能做注意到真正存在的事物。 確實,在建造窠穴以及家庭方面,蟋蟀可以算是超群出眾的了。在各種各樣的昆蟲之中,只有蟋蟀在長大之後,擁有固定的家庭,這也算是它辛苦工作的一種報酬吧!在一年之中最壞的時節,大多數其它種類的昆蟲,都只是在一個臨時的隱避所里暫且躲避身形,躲避自然界的風風雨雨。因此,它們的隱避場所得來的方便,在放棄它的時候,也並不會覺得可惜。 這些昆蟲在很多時候,也會製造出一些讓人感到驚奇的東西,以便安置它們自己的家。比如,棉花袋子,用各種樹葉製做而成的籃子,還有那種水泥製成的塔等等。有很多的昆蟲,它們長期在埋伏地點伏著,等待著時機,以捕獲自己等待已久的獵物。例如,虎甲蟲。它常常挖掘出一個垂直的洞,然後,利用它自己平坦的、青銅顏色的小腦袋,塞住它的洞口。如果一旦有其它種類的昆蟲涉足到這個具有迷惑性的、誘捕它們的大門上時,那麼,虎甲蟲就會立刻行動,毫不留情地掀起門的一面來捕捉它。於是,這位很不走運的過客,就這樣落入虎甲蟲精心偽裝起來的陷阱里,不見蹤影了。 另外一個例子,是蟻獅。它會在沙子上面,做成一個傾斜的隧道。這里的犧牲者是螞蟻。螞蟻一旦誤入歧途,便會從這個斜坡上不由自主地滑下去,然後,馬上就會被一陣亂石擊死。這條隧道中守候獵物的獵者,把頸部做成了一種石弩。 但是,上面提到的例子統統都只是一種臨時性的避難所或是陷阱而已,實在不是什麼長久之計。 經過辛辛苦苦的勞作構造出的家,昆蟲住在裡面,無論是朝氣蓬勃、生機盎然的春天,或者是在寒風刺骨、漫天雪飄的冬令時節,都讓昆蟲無比地依賴,不想遷移到其它的任何地方去居住。這樣一個真正的居住之所,是為了安全以及舒適而建築的,是從長遠的角度考慮的,而並不是像前面所提到的那樣,家是為了狩獵而建的。或是所謂的「育兒院」之類的延期行為。那麼,只有蟋蟀的家是為了安全和溫馨而建造的了。在一些有陽光的草坡上,蟋蟀就是這個隱逸者的場院的所有者。正當其它的或許正在過著孤獨流浪的生活,或許是卧在露天地里,或許是埋伏在枯樹葉、石頭和老樹的樹皮底下的昆蟲正為沒有一個穩定的家庭而煩惱時,蟋蟀卻成了大自然中的一個擁有固定居所的優越的居民。由此可見,它是有遠見意識的。 要想做成一個穩固的住宅,並不那麼簡單不過,現在對於蟋蟀、兔子,最後是人類,已經不再是什麼大問題了。在與我的住地相距不太遠的地方,有狐狸和獾豬的洞穴,它們絕大部分只是由不太整齊的岩石構建而成的,而且一看就知道這些洞穴都很少被修整過。對於這類動物而言,只要能有個洞,暫且偷生,「寒窯雖破能避風雨」也就可以了。相比之下,兔子要比它們更聰明一些。如果,有些地方沒有任何天然的洞穴可以供兔子們居住,以便躲避外界所有的侵襲與煩擾,那麼,它們就會到處尋找自己喜歡的地點進行挖掘。 然而,蟋蟀則要比它們中的任何一位更聰明得多。在選擇住所時,它常常輕視那些偶然碰到的以天然的隱避場所為家的種類。它總是非常慎重地為自己選擇一個最佳的家庭住址。它們很願意挑選那些排水條件優良,並且有充足而溫暖的陽光照射的地方。凡是這樣的地方。都被視為佳地,要優先考慮選取。蟋蟀寧可放棄那種現成的天然而成的洞穴,因為,這些洞都不合適,而且它們都建造得十分草率,沒有安全保障。有時,其它條件也很差。總之這種洞不是首選對象。蟋蟀要求自己的別墅每一點都必須是自己親手挖掘而成的,從它的大廳一直到卧室,無一例外。 除去人類以外,至今我還沒有發現哪種動物的建築技術要比蟋蟀更加高超。即便是人類,在混合沙石與灰泥使之凝固,以及用粘土塗抹牆壁的方法尚未發明之前,也不過是以岩洞為隱避場所,和野獸進行戰斗和大自然進行博擊。那麼,為什麼這樣一種非常特殊的本能,大自然單單把它賦予了這種動物呢?最為低下的動物,但卻可以居住得非常完美和舒適。它擁有自己的一個家,有很多被文明的人類所不知曉的優點:它擁有安全可靠的躺避隱藏的場所;它有享受不盡的舒適感,同時,在屬於它自己的家的附近地區,誰都不可能居住下來,成為它們的鄰居。除了我們人類以外,沒有誰可以與蟋蟀相比。 令人感到不解和迷惑的是,這樣一種小動物,它怎麼會擁有這樣的才能呢?難道說,大自然偏向它們,賜予了它們某種特別的工具嗎?當然,答案是否定的。蟋蟀,它可不是什麼掘鑿技術方面的一流專家。實際上,人們也僅僅是因為看到蟋蟀工作時的工具非常柔弱,所以才對蟋蟀有這樣的工作結果,建造出這樣的住宅感到十分驚奇的。 那麼,是不是因為蟋蟀的皮膚過於柔嫩,經不起風雨的考驗,才需要這樣一個穩固的住宅呢?答案仍然是否定的。因為,在它的同類兄弟姐妹中,也有和它一樣,有柔美的、感覺十分靈敏的皮膚,但是,它們並不害怕在露天底下呆著,並不怕暴露於大自然之中。 那麼,它建築它那平安舒適的住所的高超才能,是不是由於它的身體結構上的原因呢?它到底有沒有進行這項工作的特殊器官呢?答案又是否定的。在我住所的附近地區,分別生活著三種不同的蟋蟀。這三種蟋蟀,無論是外表、顏色,還是身體的構造,和一般田野里的蟋蟀是非常相像的。在開始時,剛一看到它們,經常就把它們當成田野中的蟋蟀。然而,就是這些由一個模子刻出來的同類,竟然沒有一個曉得究竟怎樣才能為自己挖掘一個安全的住所。其中,有一隻身上長有斑點的蟋蟀,它只是把家安置在潮濕地方的草堆里邊;還有一隻十分孤獨的蟋蟀,它自個兒在園丁們翻土時弄起的土塊上,寂寞地跳來跳去,像一個流浪漢一樣;而更有甚者,如波爾多蟋蟀,甚至毫無顧忌,毫不恐懼地闖到了我們的屋子裡來,真是不請自來的客人,不顧主人的意願。從八月份到九月份,它獨自呆在那些既昏暗又特別寒冷的地方,小心翼翼地唱著歌。 如果再繼續前面已經提到過的那些問題,將是毫無意義的。因為那些問題的答案統統都是否定的。蟋蟀自然形成的本能,從來也不為我們提供有關答案的原因所在。如果寄希望於從蟋蟀的體態,身體結構,或是工作時所利用的工具上來尋找答案,來解釋那些答案,同樣是不可能的。長在昆蟲身上的所有的東西,沒有什麼能夠提供給我們一些滿意的解釋與答案,或者是能夠讓我們知曉一些原因,給不了我們任何有力的幫助。 在這四種相互類似的蟋蟀中,只有一種能夠挖掘洞穴。於是,我們可以得知,蟋蟀本能的由來,我們尚不可得知。 難道會有誰不曉得蟋蟀的家嗎?哪一個人在他還是小孩子的時候,沒有到過這位隱士的房屋之前去觀察過呢?無論你是怎樣的小心,腳步是如何地輕巧,這個小小的動物總能發覺,總能感覺到你的來訪。然後,它立刻警覺起來,並且有所反映,馬上躲到更加隱避的地方去。而當你好不容易才接近這些動物的定居地時,此時此刻,這座住宅的門前已經是空空如也了,很讓人失望。 我想,凡是有過如此經歷的人,誰都會知道,如何把這些隱匿者從躲藏處誘惑出來的方法。你可以拿起一根草,把它放到蟋蟀的洞穴里去,輕輕地轉動幾下。這樣一來,小蟋蟀肯定會認為地面上發生了什麼事情。於是,這只已經被搔癢了,而且已經有些惱怒了的蟋蟀,將從後面的房間跑上來。然後,停留在過道中,遲疑著,同時,鼓動著它的細細的觸須認真而警覺地打探著外面的一切動靜。然後,它才漸漸地跑到有亮光的地方來,只要這個小東西一跑到外面來,便是自投羅網,很容易就會被人捉到。因為,前面發生的一系列事情,已經把我們這只可憐的小動物的簡單的小小頭腦給弄迷糊了,畢競它的智力水平是何等低下啊!假如這一次,小蟋蟀逃脫掉了,那麼,它將會很疑慮,很機警,時刻提高它的警惕性,不肯再輕易地冒險,從躲避的地方跑出來。在這種情況下,就不得不選擇其它的應付手段了。比如,你可以利用一杯水,把蟋蟀從洞穴中沖出來。 想起我們的孩童時代,那個時候真的是值得人懷念與羨慕。我們跑到草地里去,到處捉拿蟋蟀這種昆蟲。捉到以後,就把它們帶回家裡。就把它們放在籠子里供養。采來一些新鮮的萵苣葉子來養活它們。這真是一種莫大的童趣啊! 現在,回過頭來談談我這里的情況吧。為了能夠更好地研究它們,我到處搜尋著它們的窠穴。孩童時代發生的事情,就彷彿昨天剛剛發生過一般。當我的另一個小同伴——小保羅——一個在利用草須方面,可以稱為專家級的孩子,在很長時間地實施他的戰略戰術之後,忽然,他十分激動而興奮地叫起來:「我捉住它了!我捉住它了!一隻可愛的小蟋蟀!」 「動作快一點兒,」我對小保羅說道,「我這里有一個袋子。我的小戰俘,你快快跳進去吧,你可以在袋子裡面安心居住。裡面有充足的飲食。不過,有個條件,那就是,你可一定不要讓我們失望啊!你一定要趕快告訴我們一些事情,一些我們渴望知道而且正在苦苦尋覓的答案。而這些事情中,需要你做的頭一件便是:把你的家給我看一看。」二、它的住屋 在那些青青的草叢之中,不注意的話,就會不為人知地隱藏著一個有一定傾斜度的隧道。在這里,即便是下了一場滂沱的暴雨,也會立刻就幹了的。這個隱蔽的隧道,最多不過有九寸深的樣子,寬度也就像人的一個手指頭那樣。隧道按照地形的情況和性質,或是彎曲,或是垂直。差不多如同定律一樣,總是要有一葉草把這間住屋半遮掩起來,其作用是很明顯的,如同一所罩壁一樣,把進出洞穴的孔道遮避在黑暗之中。蟋蟀在出來吃周圍的青草的時候,決不會去碰一下這一片草。那微斜的門口,仔細用掃帚打掃干凈,收拾得很寬敝。這里就是它們的一座平台,每當四周的事物都很寧靜的時候,蟋蟀就會悠閑自在地聚集在這里,開始彈奏它的四弦提琴了。多麼溫馨的促夏消暑音樂啊! 屋子的內部並不奢華,有暴露的,但是並不粗糙的牆。房子的住戶有很多空閑的時間去修整太粗糙的地方。隧道的底部就是卧室,這里比別的地方修飾的略微精細些,並且寬敞些。大體上說,這是個很簡單的住所,非常清潔,也不潮濕,一切都符合衛生標准。從另一方面來說,假如我們考慮到蟋蟀用來掘土的工具十分簡單,那麼可以說這真是一個偉大的工程了。如果想要知道它是怎樣做的,它是什麼時候開始這么大的工程的,我們一定要回溯到蟋蟀剛剛下卵的時候。 蟋蟀像黑螽斯一樣,只把卵產在土裡,深約四分之三寸,它把它們排列成群,總數大約有五百到六百個。這卵真是一種驚人的機器。孵化以後,它看起來很像一隻灰白色的長瓶子,瓶頂上有一個因而整齊的孔。孔邊上有一頂小帽子,像一個蓋子一樣。去掉蓋子的原因,並不是蠐螬在裡面不停地沖撞,把蓋子弄破了,而是因為有一種環繞著的線——一種抵抗力很弱的線,它自己會自動裂開。 卵產下兩個星期以後,前端出現兩個大的蠐螬,是一個呆在襁褓中的蠐螬,穿著緊緊的衣服,還不能完全辨別出來。你應當記得,螽斯也以同樣的方法孵化,當它來到地面上時,也一樣穿著一件保護身體的緊緊的外衣。蟋蟀和螽斯是同類動物,雖然事實上並不需要,但它也穿著一件同樣的制服。螽斯的卵留在地下有八個月之久,它要想從地底下出來必須同已經變硬了的土壤搏鬥一番,因此需要一件長衣保護它的長腿。但是蟋蟀整體上比較短粗,而且卵在地下也不過幾天,它出來時無非只要穿過粉狀的泥土就可以了。用不著和土地相抗掙。因為這些理由,它不需要外衣,於是它就把這件外衣拋棄在後面的殼里了。 當它脫去襁褓時,蟋蟀的身體差不多完全是灰白色的,它開始和眼前的泥土戰鬥了。它用它的大腮將一些毫無抵抗力的泥土咬出來,然後把它們打掃在一旁或乾脆踢到後面去,它很快就可以在土面上享受著陽光,並冒著和它的同類相沖突的危險開始生活,它是這樣弱小的一個可憐蟲,還沒有跳蚤大呢! 二十四小時以後,它變成了一個小黑蟲,這時它的黑檀色足以和發育完全的蟋蟀相媲美,它全部的灰白色到最後只留下來一條圍繞著胸部的白肩帶,它身上生有兩個黑色的點。在這兩點中上面的一點,就在長瓶的頭上,你可以看見一條環繞著的,薄薄的、突起的線。殼子將來就在這條線上裂開。因為卵是透明的,我們可以看見這個小動物身上長著的節。現在是應該注意的時候了,特別是在早上的時候。 好運氣是關愛帶來的,如果我們不斷地到卵旁邊去看,我們會得到報酬的。在突起的線的四周,殼的抵抗力會漸漸消失,卵的一端逐漸分裂開,被裡面的小動物的頭部錐動,它升起來,落在一旁,像小香水瓶的蓋子一樣,戰俘就從瓶子里跳了出來。 當它出去以後,卵殼還是長形的,光滑、完整、潔白,館子似的蓋子掛在口上的一端。雞卵破裂,就是小雞用嘴尖上的小硬瘤撞破的;蟋蟀的卵做得更加巧妙,和象牙盒子相似,能把蓋子打開。它的頭頂,已經足可以做這件工作了。 我們上面說過,蓋子去掉以後,一個幼小的蟋蟀跳出來,這句話還不十分精確。它是非常靈敏和活潑的,不時用長的而且經常顫動的觸須打探四周發生的情況,並且很性急地跑來跳去。當有一天,它長胖了,不能如此放肆了,那才真有些滑稽呢! 現在我們要看一看母蟋蟀為什麼要產下這么多的卵。這是因為多數的小動物是要被處以死刑的。它們常遭到別的動物大量的殘忍的大屠殺,特別是小形的灰螅蜴和螞蟻的殺害。螞蟻這種討厭的流寇,常常不留一隻蟋蟀在我們的花園里。它一口就能咬住這可憐的小動物,然後狼吞虎咽地將它們吞咽下去。 唉,這個可恨的惡人,請想想看,我們還將螞蟻放在比較高級的昆蟲當中,還為它寫了很多的書,更對它大加贊美。稱贊之聲,不絕於耳。自然學者對它們很推祟,而且其名譽日益增加。這樣看來,動物和人一樣,引起人們注意的最絕妙的方法,就是損害別人。 那些從事十分有益處的清潔工作的甲蟲,並不能引來人們的注意與稱贊,甚至無人去理睬它們;而吃人血的蚊蟲,卻是每個人都知道的;同時人們也知道那些帶著毒劍,暴躁而又虛誇的黃蜂,以及專做壞事的螞蟻。後者在我們南方的村莊中,常常會跑到人們的家裡面弄壞椽子,而且它們在做這些壞事時,還像品嘗無花果一樣高興。 我花園里的蟋蟀,已經完全被螞蟻殘殺殆盡,這就使得我不得不跑到外面的地方去尋找它們。八月里在落葉下,那裡的草還沒有完全被太陽曬枯乾,我看到幼小的蟋蟀,已經長得比較大了,全身已經都是黑色了,白肩帶的痕跡一點也沒有存留下來,在這個時期,它的生活是流浪式的,一片枯葉,一塊扁石頭,已經足夠它去應付大千世界中的一些事情了。 許多從螞蟻口中逃脫而殘生的蟋蟀,現在又作了黃蜂的犧牲品。它們獵取這些旅行者,然後把它們埋在地下。其實只要蟋蟀提前幾個星期做好防護工作,它們就沒有這種危險了。但是它們從來也沒想到過這點,總是死守著舊習慣,彷彿視死如歸的樣子。 一直要到十月末,寒氣開始襲人時,蟋蟀才開始動手建造自己的巢穴。如果以我們對養在籠子里的蟋蟀的觀察來判斷,這項工作是很簡單的。挖穴並不在裸露的地面上進行,而是常常在萵苣葉——殘留下來的食物——掩蓋的地點。或者是其它的能代替草葉的東西,似乎為了使它的住宅秘密起見,這些掩蓋物是不可缺少的。 這位礦工用它的前足扒著土地,並用大腮的鉗子,咬去較大的石塊。我看到它用強有力的後足蹬踏著土地,後腿上長有兩排鋸齒式的東西。同時,我也看到它清掃塵土將其推到後面,把它傾斜地鋪開。這樣,就可以知道蟋蟀挖掘巢穴的全部方法了。 工作開始做的很快。在我籠子里的土中,它鑽在下面一呆就是兩個小時,而且隔一小會兒,它就會到進出口的地方來。但是它常常是向著後面的,不停地打掃著塵土。如果它感到勞累了,它可以在還沒完成的家門口休息一會兒,頭朝著外面,觸須特別無力地擺動,一副倦怠的樣子。不久它又鑽進去,用鉗子和耙繼續勞作。後來,休息的時間漸漸加長,這使我感到有些不耐煩了。 這項工作最重要的部分已經完成了。洞口已經有兩寸多深了,足夠滿足一時之需。餘下的事情,可以慢慢地做,今天做一點,明天再做一點,這個洞可以隨天氣的變冷和蟋蟀身體的長大而加大加深。如果冬天的天氣比較暖和,太陽照射到住宅的門口,仍然還可以看見蟋蟀從洞穴裡面拋散出泥土來。在春天盡情享樂的天氣里,這住宅的修理工作仍然繼續不已。改良和裝飾的工作,總是經常地不停歇地在做著,直到主人死去。 四月的月底,蟋蟀開始唱歌,最初是一種生疏而又羞澀的獨唱,不久,就合成在一起形成美妙的奏樂,每塊泥土都誇贊它是非常善於演奏動聽的音樂的樂者。我樂意將它置於春天的歌唱者之魁首。在我們的荒廢了的土地上,在百里香和歐薄荷繁盛的開花時節,百靈鳥如火箭般飛起來,打開喉嚨縱情歌唱,將優美的歌聲,從天空散布到地上。而呆在下面的蟋蟀,它們也禁不住吸引,放聲高歌一曲,以求與相知者相應和。它們的歌聲單調而又無藝術感,但它的這種藝術感和它生命復甦的單調喜悅相協調,這是一種警醒的歌頌,為萌芽的種子和初生的葉片所了解、所體味。對於這種二人合奏的樂曲,我們應該判定蟋蟀是優秀中的勝者。它的數目和不間斷的音節足以使它當之無愧。百靈鳥的歌聲停止以後,在這些田野上,生長著青灰色的歐薄荷,這些在日光下搖擺著芳香的批評家,仍然能夠享受到這樣朴實的歌唱家的一曲贊美之歌,從而伴它們度過每一刻寂寞的時光。多麼有益的伴侶啊!它給大自然以美好的回報。三、它的樂器 為了科學的研究,我們可以很坦率地對蟋蟀說道:「把你的樂器給我們看看。」像各種有價值的東西一樣,它是非常簡單的。它和螽斯的樂器很相像,根據同樣的原理,它不過是一隻弓,弓上有一隻鉤子,以及一種振動膜。右翼鞘遮蓋著左翼鞘,差不多完全遮蓋著,只除去後面和轉折包在體側的一部分,這種樣式和我們原先看到的蚱蜢、螽斯,及其同類相反。蟋蟀是右邊的蓋著左邊的,而蚱蜢等,是左邊的蓋著右邊的。 兩個翼鞘的構造是完全一樣的。