⑴ 形容制服一個人來震懾其他人的詞語。
殺雞儆猴
⑵ 制裁某人是什麼意思
制裁某人意思是:用強力管束或處罰有不法行為的人,使其不得胡作非為。
制裁:對犯罪行為的強力約束,集體對集體,集體對個人,個人對個人,個人對集體。
政治學含義:針對某一國所採取的強制行動。現代意義上的制裁基本有兩種形式:一是個別國家或國家集體實施的強制性措施;二是國際組織(首先是聯合國)組織實施的強制性措施。一般都是採取以下幾種方式:禁運(武器、糧食、技術設備及其他物品);中斷外交關系和人員往來;減少或中止貸款、貿易及援助等。這些方式基本上都是非武裝性的,現代國際社會普遍反對採取武力制裁。
⑶ 制服誘惑的意思是
制服誘惑,一般是指一種對異性(常指男性對女性,但也有女性對男性)的戀癖。身穿該行業工作服時所具有的特有的誘惑。由於人們既定想法里,身穿制服的女性(男性)都必須中規中矩,很嚴肅,很正經。部分喜刺激的異性會對這類身穿制服的人有一種征服感,探索制服下的秘密的沖動。以此為制服誘惑。
⑷ 控制,限制,制服的意思解釋
控制是指你能控制人或事物的發展,,限制是指有條件的約束,,制服指統一的服裝,,如校服,,
⑸ 制服這個詞的意思
工作單位統一發布的衣服
⑹ 什麼叫做制服,哪些工作需要穿制服
制服就是指在特定的工作環境和情況下,穿比較符合當時情況和環境的衣服 比如,工廠有工服 做保安的需要一定的威懾力,就有了仿造警服的制服
⑺ 「制服」這個詞有幾種解釋~~~~~~~~~~急
辦公穿的統一的衣服,把某某征服……制服某人。
⑻ 制服的意思
制服是多義詞。
但人們在理會該詞時,多用來聯系它的歧義「制式服裝」,而很少地去聯想它「用一定手段迫使對方馴服」的本義。
此類詞在外國也有採用,尤其是日本等國家,但它們在使用此詞時,大多是「第二層」意思;歐美等國的此類詞在轉譯為漢義時,則大多是「制式服裝」的意思!
⑼ 請問Hash這個英文單詞的讀音和意義。
hash [hæʃ]
n.無用信息, 雜亂信號
一般 中午諧音都翻譯成 哈希
比如 哈希表 哈希序列 就是無序的意思
⑽ avoir raison de lui為什麼會翻譯成「制服他」
樓主這里首先要注意的是:arriver à
arriver à faire qch (經過努力)終於做某事
第二要注意區分兩個短語:
avoir raison: 有理,正確
avoir raison de :克服; 制服, 戰勝
所以下面句子照字面翻譯:
je voulais le tuer, arriver à avoir raison de lui une fois。
我希望殺死他,這樣就終於能戰勝(制服)他一次。