㈠ 夹克的英语怎么说啊
leather jacket
当然是我对啦。用脑袋想想就知道jacket和夹克的音是一样的。皮又去哪里呢?老外叫布的夹克也叫夹克,皮的夹克也叫夹克,如果你要特指皮夹克,那当然就要用 leather jacket啦
㈡ 这件夹克是你的吗 英文翻译
Is this your jacket?
㈢ Here's yourjacket是什么意思
首先,这道题考察的是交际英语中最常见的一个句型:Here is /are +sth某物/sb某人
意思是:这就是某物或者某人,或者是某物某人在这里两层意思差不多。
因此,你这句话意思是:你的夹克衫在这里,或者是这就是你的夹克衫。
注意here不是主语,is/was,are/were之后是主语,主语单数根据时态选择is或者was。主语是复数用are或者were。这个句子是倒装句。有时用实意动词代替be动词。
例如:Here comes the bus.车来了
''Here He comes.不用倒装因为主语是代词。主语是名词采用倒装句形式。
最后,祝你学业进步。
㈣ 根据汉语意思翻译英语:这件夹克衫是你的还是汤姆的
这件夹克衫是你的还是汤姆的?
Is this jacket yours or Tom's?
㈤ 这是你的夹克衫用英文怎么说
Is this your jacket?
No,it's isn's
㈥ 这是你的红色夹克衫吗英语翻译
Is this your red jacket?
㈦ mike先生,我捡到一件黑色夹克衫,它是不是你的用英语怎么说
Mr. Mike , I find a black jacket . Is it yours?
㈧ 那是你的夹克衣吗两种翻译
is that jacket yours?
is that your jacket?
㈨ thisisyourjacket是什么意思
意思:这是你的夹克。
英语中this用法如下:
一、用来回指上文提到的事情时,可用this 或 that,但是若要指下文叙述的事情,通常要用 this:
She married Jim, and this [that] surprised me. 她嫁给了吉姆,这使我感到很吃惊。
I want to know this: Is he healthy? 我想知道这一点:他是否很健康。
【注】回指上文的 that 在译成汉语时,通常却译为“这”:
That’s where you are wrong. 这就是你不对的地方。
二、在打电话时,通常用 this 指自己,用that指对方:
Hello. This is Jim. Is that John? 喂,我是吉姆,你是约翰吗?
但在美国英语中指对方时也可用 this。
三、除用作代词外,this 和that 都可用作副词,与形容词或副词连用,其意为“这么”、“那么”(=so):
It’s about this (that) high. 大约这(那)么高。
Is it this hot every day? 每天都有这么热吗?
㈩ 你有一件夹克衫吗翻译成英语
Do you have a jacket ?
有疑问可以再问哦~
满意请采纳~(≧▽≦)/~