❶ 牛仔裤英语
牛仔裤英语:
jeans
英 [dʒiːnz] 美 [dʒiːnz]
n. 牛仔裤;工装裤
n. (Jeans)人名;(英、意)琼斯
短语:
blue jeans牛仔裤;蓝色斜纹布裤子
jeans wear牛仔裤的总称;牛仔装
例句:
Iripped myjeansonthefence.
我的牛仔裤在栅栏上划破了。
(1)是你的牛仔裤吗英语怎么说扩展阅读:
近义词:
overall
英 ['əʊvərɔːl] 美 [ˌoʊvərˈɔːl; ˈoʊvərɔːl]
adj. 全部的;全体的;一切在内的
adv. 全部地;总的说来
n. 工装裤;罩衫
[ 复数 overalls ]
例句:
Theoverallambienceof theroomiscosy.
这个房间的整体氛围是舒适的。
❷ 牛仔裤的英语是什么
牛仔裤的英语是Jeans
一、读音:英 [dʒiːnz] ;美 [dʒiːnz]
二、含义:
n. 牛仔裤;工装裤
n. (Jeans)人名;(英、意)琼斯
三、语法:
1、动词+~
wear jeans 穿牛仔裤
2、形容词+~
blue〔old〕 jeans 蓝色〔旧〕牛仔裤
四、常见句型:
用作名词 (n.)
A woman in blue jeans walked into the store.
一个穿蓝色牛仔裤的妇女走进商店。
五、专业解释:
Jeans, typical of American mass culture, are believed to be loaded with lots of American cultural values which are transmitted along withjeansaround the globe and intended to influence other national cultures.
翻译:人们认为,牛仔裤负载着美国文化及其价值观,是美国大众文化的标志之一。 大多数人相信这些价值观会随着牛仔裤在全球的流行而传播到世界各地,并对当地文化造成影响。
(2)是你的牛仔裤吗英语怎么说扩展阅读
1、相关词汇辨析
jeans,pants,slacks,shorts,trousers
这些名词均含有“裤子”之意。
jeans指劳动布裤或牛仔裤。
pants常用词,在美国,泛指各类裤子,在英国指衬裤或短裤。
slacks美国指比较宽松的便裤,英国人指妇女外面穿的长裤。
shorts指短裤或裤衩。
trousers指长裤,用于较正式场合。
2、牛仔裤的由来:
1850年,随着美国淘金热潮的到来,经不起黄金诱惑的李维·施特劳斯也加入到了汹涌的淘金队伍。面对多如蚁群的淘金者,深知通过淘金发财的道路不可行,天生具备经商头脑的他果断当起了百货店长,专门为淘金工人们提供百货用品,这也为他赚到了第一桶金。
有一天他采购了一大批搭帐篷、马车篷用的帆布,原本以为会又赚一笔的他却遭到了无情的打击,帆布根本就无人问津,他非常沮丧。然而就在这时,眼光敏锐的他再一次嗅到了财富的气息。一个工人对耐磨、耐穿裤子的需求,一下子就让他成为了世界上第一条牛仔裤的发明者。
❸ 牛仔裤英语怎么读
jeans
英[dʒiːnz],美[dʒiːnz]
意思:n.牛仔裤
jeans指牛仔裤,原为工作裤,男、女、儿童在非正式场合都可以穿。
例句:Every other girl except me is wearing jeans.
除了我以外,其他姑娘都穿著牛仔裤。
近义词
slacks
一、意思:n.便裤;宽松的长裤
二、读音:英[slæks];美[slæks]
三、例句:
She was wearing blue linen slacks and a matching silk shirt.
她穿着一条蓝色的亚麻布便裤,配着一件绸衬衫。
四、词汇用法/搭配:
pull up one's slacks振作起来
❹ 那是你的的裤子吗英语句子
由于裤子trousers是复数形式,所以要用Are 和those来修饰, 而yours用于句尾,所以是Are those your trousers? 或者是Are those your trousers? 还可以说Are those trousers yours?都可以, 满意请采纳哦!!!
❺ 牛仔裤的英语
jeals
❻ 牛仔裤用英语怎么说
你好~
牛仔裤英文是jeans 单复数同行
一条牛仔裤是a pair of jeans
两条牛仔裤 two pairs of jeans
我的牛仔裤my jeans
例1.母亲给我买了一条牛仔裤。
Mother bought me a pair of jeans
例2.因为牛仔裤实在是舒服得多。
Because jeans are so much more comfortable
希望能帮得到你~满意请及时采纳~谢谢:)