⑴ 姓张的帽子戴到姓李的头上,比喻弄错了事实。(打一成语)
张冠李戴_成语解释
【拼音】:zhāng
guān
lǐ
dài
【释义】:把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。
【出处】:明·田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,假李老而戴之。’”
【例句】:但老船夫却作错了一件事情,把昨晚唱歌人“~”了。
★沈从文《
⑵ 疯狂猜成语2一个李字有一个箭头指着一个人带帽子帽子上有一个张字
张冠李戴zhāngguānlǐdài
[释义] 冠:帽子。把姓张的帽子给姓李的戴上。比喻弄错了事实或对象。
[语出] 明·田艺蘅《留青曰札》第二十二卷:“谚曰:‘张公帽掇在李公头上。’”
[正音] 冠;不能读作“ɡuàn”。
[近义] 破绽百出 似是而非
[反义] 无可非议 毫厘不爽
[用法] 用作贬义。比喻无意中弄错了事实或对象。一般作谓语、状语。
[结构] 主谓式。
[例句]
①把李白的诗说成是杜甫的;这不是~吗?
②这些人采用~手法;硬把物理学上的“相对论"说成是哲学上的“相对主义"。
[英译] confuseonethingwithanother
⑶ 张xx李xx头上一顶帽子打一成语
张冠李戴 zhāng guān lǐ dài
成语解释 冠:帽子。把姓张的帽子给姓李的戴上。比喻弄错了事实或对象。
成语出处 明 田艺蘅《留青日札 张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,假李老而戴之。’”
成语繁体 张冠李戴
成语简拼 zgld
成语注音 ㄓㄤ ㄍㄨㄢ ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ
常用程度 常用成语
感情色彩 贬义成语
成语用法 联合式;作谓语、状语;含贬义
成语结构 联合式成语
产生年代 古代成语
成语正音 冠,不能读作“ɡuàn”。
近 义 词 破绽百出、似是而非
反 义 词 无可非议、毫厘不爽
成语例子 但老船夫却作错了一件事情,把昨晚唱歌人“张冠李戴”了。(沈从文《边城》十四)
英语翻译 confuse one thing with another
日语翻译 张(ちょう)の帽子(ぼうし)を李(り)に被(かぶ)せる,ちぐはぐなこと
俄语翻译 валить с больной головы на здоровую <всё перепутать>
其他语言 <德>Zhangs Hut auf Lis Kopf setzen--jn mit jm anderen verwechseln<法>coiffer Pierre chapeau de Jean <confondre deux choses>
成语谜语 乱扣帽子;错把李逵当张顺
歇 后 语 张三的帽子给李四
⑷ 成语2一个小人头戴帽子一个张和李叫什么成语
张冠李戴 [zhāng guān lǐ dài]
【解释】:把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。
【出自】:明·田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,假李老而戴之。’”
【示例】:但老船夫却作错了一件事情,把昨晚唱歌人“~”了。
◎沈从文《边城》十四
【语法】:联合式;作谓语、状语;含贬义
出 处
明·田艺蘅《留青曰札》第二十二卷:“谚曰:‘张公帽掇在李公头上。’”
⑸ 疯狂猜成语2一个小人头戴帽子一个张和李叫什么成语
防微杜渐 [fáng wēi dù jiàn]
.[解释] 微:微小;杜:堵住;渐:指事物的开端.比喻在坏事情坏思想萌芽的...
[出自] 晋·韦謏《启谏冉闵》:“清诛屏降胡,以单于之号以防微杜渐.
⑹ 一个人头上一个帽子,帽子上面是张字了左边一个李字了猜一成语
一个人头上一个帽子,帽子上面是张字了左边一个李字了猜一成语——谜底:张冠李戴。
张冠李戴
zhāng guān lǐ dài
【解释】把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。
【出处】明·田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,假李老而戴之。’”
【结构】主谓式。
【用法】用作贬义。比喻无意中弄错了事实或对象。一般作谓语、状语。
【正音】冠;不能读作“ɡuàn”。
【近义词】破绽百出、似是而非
【反义词】无可非议、毫厘不爽
【例句】
(1)把李白的诗说成是杜甫的;这不是~吗?
(2)这些人采用~手法;硬把物理学上的“相对论"说成是哲学上的“相对主义"。
⑺ 姓张的帽子戴到了姓李的头上,比喻弄错了对象。打一成语
张冠李戴~
⑻ 姓张的帽子戴姓李的头上,比喻弄错了对象或弄错了事实.猜一个成语
张冠李戴[zhāng guān lǐ dài]
【解释】:把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。
【出自】:明·田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,假李老而戴之。’”
【示例】:但老船夫却作错了一件事情,把昨晚唱歌人“~”了。
◎沈从文《边城》十四
【语法】:联合式;作谓语、状语;含贬义
⑼ 一个李字和一个戴着有张字帽子的人,猜六个字
张冠李戴
zhāngguānlǐdài
[释义] 冠:帽子。把姓张的帽子给姓李的戴上。比喻弄错了事实或对象。
[语出] 明·田艺蘅《留青曰札》第二十二卷:“谚曰:‘张公帽掇在李公头上。’”
[正音] 冠;不能读作“ɡuàn”。
[近义] 破绽百出 似是而非
[反义] 无可非议 毫厘不爽
[用法] 用作贬义。比喻无意中弄错了事实或对象。一般作谓语、状语。
[结构] 主谓式。
[例句]
①把李白的诗说成是杜甫的;这不是~吗?
②这些人采用~手法;硬把物理学上的“相对论"说成是哲学上的“相对主义"。
[英译] confuseonethingwithanother
⑽ 李字上面有个帽子写着个张字看图猜成语
谜底:张冠李戴。
张冠李戴
zhāng
guān
lǐ
dài
【解释】把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。
【出处】明·田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,假李老而戴之。’”
【结构】主谓式。
【用法】用作贬义。比喻无意中弄错了事实或对象。一般作谓语、状语。
【正音】冠;不能读作“ɡuàn”。
【近义词】破绽百出、似是而非
【反义词】无可非议、毫厘不爽
【例句】
(1)把李白的诗说成是杜甫的;这不是~吗?
(2)这些人采用~手法;硬把物理学上的“相对论"说成是哲学上的“相对主义"。