1. 《夏洛的网》
“在大风中紧紧抓住你的帽子”这是周四分享时张校长引用的一句话,当问到有没有看过《夏洛的网》时,我沉默了。在这本书很火的时候,有这样一句话“世界上有两种人,一种是看过《夏洛的网》的人,一种是没看过《夏洛的网》的人。”我和刘卷相视一笑,因为我俩都是没看过《夏洛的网》的人。
“一个蜘蛛和小猪的故事,写给孩子,也写给大人。”这是本书封面上的一句话。《夏洛的网》是E.B.White的三部曲之一,另外两本是《精灵鼠小弟》和《吹小号的天鹅》,它们被誉为“二十世纪读者最多、最受爱戴的童话”,成为儿童与成人共同喜爱的文学经典。
这是小女孩弗恩的故事,也是小猪威尔伯的故事、蜘蛛夏洛的故事,更是农场里所有小动物们的故事。
弗恩家里出生了一只落脚猪,爸爸要拿着斧子把它杀掉。“可是这不公平,小猪生下来小,他自己也没办法,对不对?要是我生下来的时候很小很小,你也把我杀了吗?”“我听到过那么多不公平的事,这件事是最最不公平的。”八岁的弗恩从爸爸手里救下了落脚猪,条件就是弗恩要照顾它。弗恩给小猪取名为威尔伯,喂小猪喝牛奶、和小猪一起散步,她们一起度过了愉快的日子。可是威尔伯长大了一些,爸爸要把它卖掉了,家里其它的猪都已经卖掉了,除了它。弗恩当然想要阻止,最后以将威尔伯卖给舅舅,弗恩可以去舅舅家看它告终。
威尔伯住在弗恩舅舅家的谷仓里,周围虽然有鹅、老鼠、小羊羔,但它感到孤独,它不要食物,它要爱。“我可以做你的朋友,我观察你一整天了,我喜欢你。”一个声音从黑暗中传来,熬过黑夜,威尔伯见到了他的新朋友—夏洛。起初威尔伯认为夏洛凶猛残忍,因为夏洛是蜘蛛,需要自食其力,需要捕食昆虫。他们过着还算安逸的日子,但有一天威尔伯从老羊那知道了自己的命运,就是在圣诞节之前被杀死。“我不要死,我要活,我要活在这舒服的肥料堆上,和我所有的朋友在一起。我要呼吸美丽的空气,躺在美丽的太阳底下。”威尔伯这样说。虽然夏洛看起来凶猛残忍,但他有一颗善良的心,并且对于威尔伯来说,夏洛将会成为他最忠诚的朋友。没错,夏洛决定帮助威尔伯,帮他活下来。
夏洛倒挂在网下,让热血充满自己的大脑,思考着怎样才能救威尔伯。想了很久,终于有了主意。夏洛忙活了一晚上,在威尔伯的前面用丝织了三个字“王牌猪”。“王牌猪”三个字堪称奇迹,让威尔伯出名,让周围的人类都认为他是一头很厉害的猪,这样就不会在圣诞节之前杀了他。越来越多的人来参观威尔伯,从谷仓到集市,威尔伯身边的字也从“王牌猪”、“了不起”到“光彩照人”和“谦卑”。夏洛的网拯救了威尔伯,可夏洛却“衰竭”了,他不知道剩下的丝能不能把自己挂起来,最终在集市上一动不动。威尔伯用他的方式和夏洛说着再见,拯救了夏洛卵袋里的五百一十四个卵宝宝,将他们带回了家。
有一天,威尔伯吃过早饭发现一只有一只的小蜘蛛正从袋子里爬出来,那是夏洛的孩子们。他们中有的乘着温暖的风变成了飞天蜘蛛,有的留在谷仓陪伴威尔伯。一年又一年过去了,夏洛的子女、孙子女、曾孙子女一只陪着威尔伯,威尔伯也同样热爱夏洛的亲人,但威尔伯永远忘不了夏洛。
再来说说弗恩,弗恩喜欢去谷仓,喜欢听夏洛讲故事,喜欢农场里的小动物们。弗恩和妈妈分享农场的故事,妈妈却担心她病了,因为没有人能够听得见动物们说的话。妈妈去请教医生,医生说愿意相信弗恩,妈妈也就放心了。“孤孤单单?我最好的朋友们都在仓底。那个地方可热闹了,一点也不孤单。”确实,从弗恩救下威尔伯的那一刻起,她和动物们就产生了某种共鸣吧。
很喜欢书中夏洛说的一句话“你一直是我的朋友,这件事本身就是一件了不起的事。我为你结网,因为我喜欢你。再说,生命到底是什么啊?我们出生,我们活上一阵子,我们死去。一只蜘蛛,一生只忙着捕捉和吃苍蝇是毫无意义的,通过帮助你,也许可以提升一点我生命的价值。谁都知道活着该做一点有意义的事情。”
关于“在大风中紧紧抓住你的帽子”这句话,查询之后才发现是怀特先生写给书迷的回信中的话。1974年3月, 怀特接到一封书迷的信,信中表达了他对人类的失望和他自己的无望,74岁的怀特给这位书迷回了一封信《在大风中抓紧你的帽子》。
“在大风中紧紧抓住你的帽子,紧紧抓住你的希望,别忘了给你的钟上发条。明天是新的一天。”希望自己也能够如此。
2. 希望等到帮助
在大风中抓紧你的帽子
E .B. White是美国一名著名的作家,1974年3月有一天他接到一封书迷的信,信中表达了他对人类对失望和他自己对无望。74岁的 E. B. White给书迷回了一封信,至今读来仍然让我深受感动和鼓舞。我觉得这封信是对人类精神的一种肯定和庆贺。
Dear Mr. Nadeau:
As long as there is one upright man, as long as there is one compassionate woman, the contagion may spread and the scene is not desolate. Hope is the thing that is left to us, in a bad time. I shall get up Sunday morning and wind the clock, as a contribution to order and steadfastness.
Sailors have an expression about the weather: they say, the weather is a great bluffer. I guess the same is true of our human society – things can look dark, then a break shows in the clouds, and all is changed, sometimes rather suddenly. It is quite obvious that the human race has made a queer mess of life on this planet. But as a people we probably harbor seeds of goodness that have lain for a long time waiting to sprout when the conditions are right. Man’s curiosity, his relentlessness, his inventiveness, his ingenuity have led him into deep trouble. We can only hope that these same traits will enable him to claw his way out.
Hang on to your hat. Hang on to your hope. And wind the clock, for tomorrow is another day.
Sincerely,
E. B. White
尊敬的先生纳多:
只要还有一个正直的男人,一个富有同情心的女人,他们就会蔓延四方,世界就不会荒凉。在艰难的时候,我们唯有希望。星期天早上我仍将起床为我的时钟上发条,为生活的有序性和坚定性做出一点贡献。
水手们对天气有一种说法:天气常是个虚张声势的东西。我想这说法对我们人类社会来说也不假 - 有时你眼前的一切也许显得灰暗,但是只要耐心等一阵你也许就会看到云开日出,水绿山青。
很显然,人类已经把地球糟蹋得乱七八糟。但作为人,我们都怀有真善美的种子,等待着萌芽的时机。人的好奇心,他的义无反顾,他的创造性,他的巧思,导致他陷入深深的困境。我们只能希望,这些特质也将给他突围的出路。
在大风中紧紧抓住你的帽子,紧紧抓住你的希望,别忘了给你的钟上发条。明天是新的一天。
您忠诚的,
E. B. White
【励志段子】无论怎样的花朵,总会藏有芬芳,无论是什么季节,都会有阳光,我把自己隐藏在秋色里,赏遍落叶上的月光,夏有盛放,秋有萧瑟,季节的每一次辗转,都有不同的含义,又何必在意,哪一朵花儿,能代表春天,哪一片叶子,即将在秋天凋零,缠绕的藤蔓,浮动着暗香,希望,就在转角的那个地方。