⑴ 我的外国闺蜜和我开玩笑的时候让我穿她的衣服她穿我的旗袍的话,会不会影响我和她的关系
当然不会了,你和外国闺蜜这样也很好分享自己的衣服,其实关系会更近的啊,把他当自己人。
⑵ 我的外国老婆喜欢叫我穿她的旗袍的话会不会影响夫妻之间的感情
让老外老婆喜欢叫你穿她的旗袍,应该是不会影响夫妻感情的,她只不过想让你展示一下自己的身材
⑶ 老外为什么喜欢中国旗袍
因为中国的旗袍在世界上都是有名的,旗袍能显示出女人特有的魅力,一般在国外都没有卖的,即使有卖的穿着也不合身,只有在中国——旗袍的原产地量身定做她们才放心。
⑷ 十二道锋味第二季马苏换旗袍的女生是谁
是浙江卫视得主持人
⑸ 为什么感觉西方人穿旗袍穿不出那种美
从表面来说旗袍只是一件衣服,但是西方人所穿的旗袍不能够体现出旗袍真正的魅力。主要是因为旗袍是属于中国的一种传统服饰所包含的是一种文化,更加体现的是一种东方古典的美感。
第三,旗袍文化与西方文化的差异。而外国人穿旗袍给人带来突兀感最主要的原因,还是在于西方文化与东方旗袍文化之间所产生的一种差距。旗袍穿在女性的身上,能够更好地凸显出女性身上所独有的一种气质,以及端庄大方。而西方文化与之是相反,在穿着旗袍之后无论是从走姿还是做,只要十分的典雅才可以。与此同时西方人的身材相对来说更加丰满一些,造成了穿着旗袍之后缺少了一种旗袍的含蓄美。
⑹ 为什么旗袍倍受外国人亲睐
外国人就对我们中国文化感兴趣,然而
旗袍也是我国文化之一
又因为
我们东方人的象征
其中也有旗袍撒
我想应该是这样的吧1
⑺ 对于外国人穿旗袍,你怎么看
我觉得很好啊,这是对中国文化的一种肯定,也是一种欣赏。旗袍本身就是中国特有的服饰,可以吸引到外国人来穿,甚至可以通过旗袍让她喜欢上中国,我觉得这是一种很好的把中国的传统文化传播出去的方式。
现在很多中国人其实都很少穿旗袍,甚至可能一些小孩子根本不知道中国还有旗袍这一个东西,因此外国人穿旗袍,一方面可以传播中国文化,另一方面也可以唤起我们国人的爱国之心,看到连外国人都会很好的穿旗袍,而自己作为中国人却没有这样的想法。
所以这也是很好的一种让中国人了解中国的方法,虽然这样的方法有点悲哀,但是只要可以达到目的,就是好方法。而且外国人穿旗袍要比这个人穿更有话题性,更有吸引力。
而且旗袍本身很漂亮的,穿的人也会很美丽,不管是中国人穿还是外国人穿,都是一样的,漂亮是通用的,因此不会有什么不妥的地方。
⑻ 中国旗袍适合外国人穿吗
喜欢穿不久穿啦,又没有规定谁不可以穿
但是穿上去的美感
这要看身材
亚洲人比较适合
⑼ 急急~用英语介绍旗袍
Qipao (Ch'ipau) is one of the most typical, traditional costumes for Chinese women. Also known as cheongsam, it is like a wonderful flower in the Chinese colorful fashion scene because of its particular charm.
In the early 17th century in North China, Nurhachi, a great political and military strategist, unified the various Nuzhen tribes and set up the Eight Banner System. Later he led his troops into Beijing and overthrew the Ming Dynasty. Over the years, a collarless tube-shaped gown was developed, which was worn by men and women. This is the embryo of the Qipao. It became popular among the royal palace of the Qing Dynasty and the mansions of the Manchu nobility. At that time, it was loosely fitted and long enough to reach the insteps. Usually it was made of silk, and embroidered, with broad laces trimmed at the collar, sleeves and edges. The dress empresses of past dynasties wore them. Their style of dress was regarded as the highest of standards for Chinese women for several thousand years.
The only medium to display the elegance of a human body is an elegant costume. Whatever costume a woman wears, in addition to magnificence and nobility, she must have a thirst for elegance or beauty. Perhaps that's the reason why Qipao was born.
In the past, the collar of the costume was made high and tight-fitting to keep warm. Qipao has incorporated this feature, not just for preventing coldness but also for beauty. The collar of Qipao generally takes the shape of a semicircle, its right and left sides being symmetrical, flattering the soft and slender neck of a woman. The collar of Qipao is meticulously made, especially the buttonhole loop on the collar, which serves as the finishing touch. We can't help but admire the designers' artistic originality. The design of the front of Qipao depicts the maturity of women properly, reminding people of the line of a Chinese poem 'A garden full of the beauty of spring can not be prevented from being enjoyed.'
Qipao generally has two big slits at either side of the hem for convenient movement and display of the slender legs of women. Unlike a short-length skirt, the slits of Qipao expose a woman's legs indistinctly when she walks, as if there was a blurred emotional appeal of 'enjoying flowers in mist.'
Qipaos can display Chinese women's modesty, softness and beauty. Like Chinese women's temperament, Qipaos are elegant and gentle.
Like other costumes, the beauty of Qipao comes first. Simplicity is one of its features from the collar, loop, chest, waist and hips to the lower hem, and a Qipao almost varies with a woman's figure. It not only lays stress on the natural beauty of a female figure, but also makes women's legs appear more slender. Mature women in Qipaos can display their graceful refined manner.
Besides its simplicity, Qipao provides designers with vast, creative space: some short, some long, with low, high, or even no collars at all.
Practicality always goes with beauty. Qipaos are worn in both urban and rural areas, its long-standing elegance and serenity making wearers fascinating.
When wearing Qipao, women should pay attention to the match as a whole; particularly middle-aged or elderly women should do so. Hairstyles, jewelry, socks and shoes should match Qipaos properly in color and design.
Today, with the development of the market economy in China, designs or styles of fashions are so dazzling as the stars that the eye cannot take them all in. As a result, people are often at a loss what to choose when facing the vast sea of fashions. On the other hand, it is just a golden opportunity for Chinese national costumes to regain their popularity. Fashion culture has become a point of intersection of social culture, reflecting economic developments, social progress and ecational level. It represents people's spirit, living standards and aspirations towards beauty.
⑽ 女大学生如果穿着旗袍入狱换成囚服之后原来的衣服监狱会不会扔掉
看电影上是监狱会收起来,等出狱的时候再还给当事人!